Paroles et traduction Kärbholz - Laternenlicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laternenlicht
Light of the Lamp
Unterm
Laternenlicht
morgens
um
halb
sechs
Under
the
light
of
the
lamp
at
half-past
five
Kannst
noch
nicht
schlaf'n,
willst
noch
nicht
ins
Bett
You
still
can't
sleep,
you
don't
want
to
go
to
bed
Hast
den
Kneipenduft
noch
mitten
im
Gesicht
The
smell
of
the
bar
is
still
in
your
face
Und
so
richtig
gucken
kannst
du
auch
noch
nicht
And
you
still
can't
see
properly
An
der
Ecke
holst
du
dir
noch
eine
Flasche
für
den
Weg
On
the
corner,
you
get
another
bottle
for
the
way
Weil
dir
wie
so
oft,
so
vieles
durch
den
Kopf
geht
Because
like
so
often,
so
much
is
going
through
your
head
An
solchen
Tagen
ist
das
Glas
auch
nicht
halb
voll
On
days
like
this,
the
glass
is
not
even
half
full
Und
ein
"Hallo"
ist
auch
ein
"Lebewohl"
And
a
"Hello"
is
also
a
"Goodbye"
Harte
Zeiten
kommen
und
sie
gehen
vorüber
(sie
gehen
vorüber)
Hard
times
come
and
they
pass
(they
pass)
Doch
wenn
sie
dich
beißen,
dann
glaubst
du,
sie
bleiben
für
immer
(nichts
hält
für
immer)
But
when
they
bite
you,
you
think
they'll
stay
forever
(nothing
lasts
forever)
Harte
Zeiten
kommen,
egal,
wo
wir
steh'n
(egal,
wo
wir
steh'n)
Hard
times
come,
no
matter
where
we
are
(no
matter
where
we
are)
Lass
sie
'ne
Weile
bleiben
und
dann
wieder
geh'n
Let
them
stay
for
a
while
and
then
let
them
go
again
Die
Straßenlichter
spiegeln
sich
auf
dem
Asphalt,
doch
der
Regen
wäscht
nichts
weg
The
streetlights
reflect
on
the
asphalt,
but
the
rain
doesn't
wash
anything
away
Nicht
ein
bisschen
von
dem
Dreck,
der
sich
wie
ein
Schleier
über
deine
Seele
legt
Not
a
bit
of
the
dirt
that
lays
like
a
veil
over
your
soul
Und
selbst
Feuerwasser
hilft
nur
einen
Augenblick
And
even
firewater
helps
only
for
a
moment
Du
versuchst
dich
zu
betäuben,
doch
kannst
es
noch
immer
spür'n
You
try
to
numb
yourself,
but
you
can
still
feel
it
Und
wenn
es
in
dir
schreit,
versuchst
du
nicht
zuzuhören
And
when
it
screams
inside
you,
you
try
not
to
listen
Und
wenn
du
denkst,
die
Nacht
wird
nie
zu
Ende
sein
And
when
you
think
the
night
will
never
end
Die
Laterne
geht
aus
The
lantern
goes
out
Und
die
Sonne
wieder
auf
(auf)
And
the
sun
rises
again
(again)
Harte
Zeiten
kommen
und
sie
gehen
vorüber
(sie
gehen
vorüber)
Hard
times
come
and
they
pass
(they
pass)
Doch
wenn
sie
dich
beißen,
dann
glaubst
du,
sie
bleiben
für
immer
(nichts
hält
für
immer)
But
when
they
bite
you,
you
think
they'll
stay
forever
(nothing
lasts
forever)
Harte
Zeiten
kommen,
egal,
wo
wir
steh'n
(egal,
wo
wir
steh'n)
Hard
times
come,
no
matter
where
we
are
(no
matter
where
we
are)
Lass
sie
'ne
Weile
bleiben
und
dann
wieder
geh'n
Let
them
stay
for
a
while
and
then
let
them
go
again
Harte
Zeiten
kommen
und
sie
gehen
vorüber
(sie
gehen
vorüber)
Hard
times
come
and
they
pass
(they
pass)
Doch
wenn
sie
dich
beißen,
dann
glaubst
du,
sie
bleiben
für
immer
(nichts
hält
für
immer)
But
when
they
bite
you,
you
think
they'll
stay
forever
(nothing
lasts
forever)
Harte
Zeiten
kommen,
egal,
wo
wir
steh'n
(egal,
wo
wir
steh'n)
Hard
times
come,
no
matter
where
we
are
(no
matter
where
we
are)
Lass
sie
'ne
Weile
bleiben
und
dann
wieder
geh'n
Let
them
stay
for
a
while
and
then
let
them
go
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen
Album
Kontra.
date de sortie
26-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.