Paroles et traduction Kärbholz - Mein Weg (Live)
Ich
glaube
nicht
an
Dich
Я
не
верю
в
тебя
Und
sehe
trotzdem
einen
Sinn
И
все
равно
вижу
смысл
Ich
brauche
keinen
der
mich
führt
Мне
не
нужен
никто,
кто
ведет
меня
Ich
weiß
selber
wohin
Я
и
сам
знаю,
куда
Ich
glaub
nicht
an
Gerechtigkeit
Я
не
верю
в
справедливость
Schau
dich
mal
um
in
dieser
Welt
Оглянись
вокруг
в
этом
мире
Ich
glaub
an
das
was
ich
seh
Я
верю
в
то,
что
вижу
Auch
wenn
mir
das
nicht
gefällt
Даже
если
мне
это
не
нравится
Und
ich
gehe
meinen
Weg
(meinen
Weg)
И
я
иду
своим
путем
(своим
путем)
Immer
weiter,
so
gut
es
geht
(so
gut
es
geht)
Все
дальше
и
дальше,
как
бы
хорошо
это
ни
было
(как
бы
хорошо
это
ни
было)
Ich
stehe
auf
und
ziehe
los
(ich
ziehe
los)
Я
встаю
и
иду
(я
иду)
Ohne
stehen
zu
bleiben,
die
Neugier
ist
zu
groß
Не
останавливаясь,
любопытство
слишком
велико
Endlich
sehe
ich
ein
Ziel
(ich
sehe
ein
Ziel)
Наконец-то
я
вижу
цель
(я
вижу
цель)
Klar
vor
Augen,
so
klar
wie
nie
(so
klar
wie
nie)
Ясно
перед
глазами,
так
ясно,
как
никогда
(так
ясно,
как
никогда)
Wird′s
mir
auch
noch
viel
begegnen
(ja
viel
begegnen)
Будет
ли
мне
еще
много
(да,
много)
встречать
Mein
Weg
führt
mich
weiter,
der
Freiheit
entgegen
Мой
путь
ведет
меня
дальше,
навстречу
свободе
Ich
seh
dir
an,
es
geht
dir
gut
Я
смотрю
на
тебя,
ты
в
порядке
Hast
du
Schwache
unter
dir?
У
тебя
есть
слабые
среди
тебя?
Mich
packt
der
Hass,
mich
packt
die
Wut
Меня
охватывает
ненависть,
меня
охватывает
гнев
Und
dich
nur
die
Gier
И
тебе
только
жадность
Du
willst
mir
diktieren?
Ты
хочешь
диктовать
мне?
Was
ich
darf
und
wer
ich
bin
Что
мне
разрешено
и
кто
я
такой
Doch
nicht
mit
mir
Но
не
со
мной
Du
kriegst
mich
niemals
dahin
Ты
никогда
не
доставишь
меня
туда
Und
ich
gehe
meinen
Weg
(meinen
Weg)
И
я
иду
своим
путем
(своим
путем)
Immer
weiter,
so
gut
es
geht
(so
gut
es
geht)
Все
дальше
и
дальше,
как
бы
хорошо
это
ни
было
(как
бы
хорошо
это
ни
было)
Ich
stehe
auf
und
ziehe
los
(ich
ziehe
los)
Я
встаю
и
иду
(я
иду)
Ohne
stehen
zu
bleiben,
die
Neugier
ist
zu
groß
Не
останавливаясь,
любопытство
слишком
велико
Endlich
sehe
ich
ein
Ziel
(ich
sehe
ein
Ziel)
Наконец-то
я
вижу
цель
(я
вижу
цель)
Klar
vor
Augen,
so
klar
wie
nie
(so
klar
wie
nie)
Ясно
перед
глазами,
так
ясно,
как
никогда
(так
ясно,
как
никогда)
Wird's
mir
auch
noch
viel
begegnen
(ja
viel
begegnen)
Будет
ли
мне
еще
много
(да,
много)
встречать
Mein
Weg
führt
mich
weiter
Мой
путь
ведет
меня
дальше
Und
ich
gehe
meinen
(Weg
meinen
Weg)
И
я
иду
своим
(своим
путем),
Immer
weiter,
so
gut
es
geht
(so
gut
es
geht)
Все
дальше
и
дальше,
как
бы
хорошо
это
ни
было
(как
бы
хорошо
это
ни
было)
Ich
stehe
auf
und
ziehe
los
(ich
ziehe
los)
Я
встаю
и
иду
(я
иду)
Ohne
stehen
zu
bleiben,
die
Neugier
ist
zu
groß
Не
останавливаясь,
любопытство
слишком
велико
Endlich
sehe
ich
ein
Ziel
(ich
sehe
ein
Ziel)
Наконец-то
я
вижу
цель
(я
вижу
цель)
Klar
vor
Augen,
so
klar
wie
nie
(so
klar
wie
nie)
Ясно
перед
глазами,
так
ясно,
как
никогда
(так
ясно,
как
никогда)
Wird′s
mir
auch
noch
viel
begegnen
(ja
viel
begegnen)
Будет
ли
мне
еще
много
(да,
много)
встречать
Mein
Weg
führt
mich
weiter
Мой
путь
ведет
меня
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Adrian Kuehn,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.