Paroles et traduction Kärbholz - Mein Persönlicher Krieg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Persönlicher Krieg
My Personal War
Bis
hierhin
war's
'ne
gute
Reise
Up
to
this
point,
it's
been
a
good
journey
Doch
das
Blatt
fängt
sich
an
zu
dreh'n
But
the
tide
is
beginning
to
turn
Seh'
keinen
Ausweg
mehr
I
see
no
other
way
out
Als
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
zu
geh'n
Than
to
go
head-first
through
the
wall
Was
früher
unbeschwert
war
What
used
to
be
carefree
Heute
ist
fast
nichts
mehr
leicht
Today
is
almost
nothing
easy
Darauf
war
ich
niemals
vorbereitet
For
that
I
was
never
prepared
Man
hätt'
mich
warnen
können
vielleicht
Perhaps
I
should
have
been
warned
Mein
persönlicher
Krieg
My
personal
war
Keine
Bomben
und
keine
Granaten
No
bombs
and
no
grenades
Keine
Panzer
und
keine
Soldaten
No
tanks
and
no
soldiers
Nur
ich
und
meine
Angst
zu
versagen
Just
me
and
my
fear
of
failure
Mein
persönlicher
Krieg
My
personal
war
Keine
Pistolen
und
keine
Gewähre
No
pistols
and
no
guns
Nur
Ernüchterung
und
Schwere
Just
disillusionment
and
heaviness
Und
ein
Versprechen
an
mich
selbst
And
a
promise
to
myself
Dass
mich
das
Leben
nicht
unterkriegt
That
life
will
not
beat
me
down
Ich
hab'
'n
breites
Kreuz
von
dem
ganzen
Scheiß
I
have
a
broad
back
from
all
that
crap
Den
ich
jeden
Tag
mit
mir
rumtrag'
That
I
carry
around
with
me
every
day
Die
Last
ist
schwer,
doch
das
muss
ich
ertragen
The
burden
is
heavy,
but
I
must
endure
it
Ich
stell'
das
nicht
in
Frage
I
don't
question
that
'Ne
neue
Karre,
was
zu
essen
auf
den
Tisch
A
new
car,
something
to
eat
on
the
table
Ein
Dach
über'm
Kopf
und
ein
paar
neue
Beißer
A
roof
over
my
head
and
a
couple
new
snappers
Geschenke
für
die
Lieben,
Zinsen
für
den
Kredit
Presents
for
loved
ones,
interest
on
the
loan
Für
ein
Geschenk
an
mich
selbst
reicht
es
gerad'
leider
nicht
Unfortunately,
it's
just
not
enough
for
a
present
to
myself
Mein
persönlicher
Krieg
My
personal
war
Keine
Bomben
und
keine
Granaten
No
bombs
and
no
grenades
Keine
Panzer
und
keine
Soldaten
No
tanks
and
no
soldiers
Nur
ich
und
meine
Angst
zu
versagen
Just
me
and
my
fear
of
failure
Mein
persönlicher
Krieg
My
personal
war
Keine
Pistolen
und
keine
Gewähre
No
pistols
and
no
guns
Nur
Ernüchterung
und
Schwere
Just
disillusionment
and
heaviness
Und
ein
Versprechen
an
mich
selbst
And
a
promise
to
myself
Dass
mich
das
Leben
nicht
unterkriegt
That
life
will
not
beat
me
down
Und
dann
nimmst
du
mich
in
den
Arm
And
then
you
take
me
in
your
arms
Und
flüsterst
mir
ins
Ohr
And
whisper
in
my
ear
"Hör
nicht
auf
an
dich
zu
glauben
"Don't
stop
believing
in
yourself
Denn
alles
wird
gut,
alles
wird
gut
Because
everything
will
be
good,
everything
will
be
good
Es
ist
nur
anders
als
gewohnt
It's
just
different
than
usual
Doch
glaube
mir,
du
schaffst
das
But
believe
me,
you
can
do
it
So
wie
das
jeder
schaffen
muss"
Just
like
everyone
else
has
to"
Das
ist
mein
persönlicher
Krieg
This
is
my
personal
war
Keine
Bomben
und
keine
Granaten
No
bombs
and
no
grenades
Keine
Panzer
und
keine
Soldaten
No
tanks
and
no
soldiers
Nur
ich
und
meine
Angst
zu
versagen
Just
me
and
my
fear
of
failure
Mein
persönlicher
Krieg
My
personal
war
Keine
Pistolen
und
keine
Gewähre
No
pistols
and
no
guns
Nur
Ernüchterung
und
Schwere
Just
disillusionment
and
heaviness
Und
ein
Versprechen
an
mich
selbst
And
a
promise
to
myself
Dass
mich
das
Leben
nicht
unterkriegt
That
life
will
not
beat
me
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.