Paroles et traduction Kärbholz - Musizin
Musik
ist
die
Tablette,
die
ich
jeden
Tag
nehm′
Музыка-это
планшет,
который
я
принимаю
каждый
день'
Morgens
zum
Aufsteh'n
und
abends
zum
Bettgeh′n
Утром
вставать,
а
вечером
ложиться
спать
Hat
mich
schon
aus
mancher
Scheiße
gezogen
Уже
вытащил
меня
из
какого-то
дерьма
Rhythmus
und
Melodie
sind
meine
Drogen
Ритм
и
мелодия-мои
наркотики
Manchmal
zwickt's
und
manchmal
tut's
weh
Иногда
это
настраивает,
а
иногда
это
больно
Kann
manchmal
Dinge
nicht
versteh′n
Иногда
я
не
могу
понять
вещи
Und
wenn
ich
Zeit
für
mich
brauch′
dann
dreh'
ich
auf
И
если
мне
понадобится
время
для
себя,
я
включу
Ich
brauch′
kein
Kokain
und
kein
LSD
Мне
не
нужен
кокаин
и
ЛСД
Das
was
ich
nehm'
ist
reinstes
Musizin
То,
что
я
беру,
- это
чистейшая
музыка
Und
geht′s
mir
mal
schlecht
И
мне
плохо
Dreh'
ich
die
Dosis
einfach
lauter
Я
просто
включу
дозу
громче
Ich
füll′
meine
Venen
mit
Melodie
Я
наполняю
свои
вены
мелодией
Und
weiß
ich
mal
nicht
weiter
И
я
даже
не
знаю
дальше
Dann
höre
ich
auf
ihre
Worte
Тогда
я
прислушаюсь
к
твоим
словам
Ich
füll'
meinen
Schädel
mit
Musik
Я
наполняю
свой
череп
музыкой
Den
Schädel
mit
Musik
Череп
с
музыкой
Musik
ist
die
Sprache,
die
ich
immer
versteh'
Музыка-это
язык,
который
я
всегда
понимаю'
Sogar
dann
wenn
ich
nichts
verstehen
will
Даже
тогда,
когда
я
ничего
не
хочу
понимать
Ich
will
nichts
und
niemanden
seh′n
Я
ничего
и
никого
не
хочу
видеть
Niemanden
hören,
nur
diese
Melodie
Никого
не
слышу,
только
эту
мелодию
Das
ist
der
Stoff,
dem
ich
mich
nicht
entzieh′
Это
та
ткань,
от
которой
я
не
избавлюсь'
Das
ist
der
Rausch,
den
ich
immer
wieder
will
Это
опьянение,
которого
я
хочу
снова
и
снова
Wie
ein
Junkie,
immer
auf
der
Suche
Как
наркоман,
всегда
в
поиске
Nach
dem
nächsten
Beat,
nach
dem
nächsten
Lied
После
следующего
такта,
после
следующей
песни
Ich
brauch'
kein
Kokain
und
kein
LSD
Мне
не
нужен
кокаин
и
ЛСД
Das
was
ich
nehm′
ist
reinstes
Musizin
То,
что
я
беру,
- это
чистейшая
музыка
Und
geht's
mir
mal
schlecht
И
мне
плохо
Dreh′
ich
die
Dosis
einfach
lauter
Я
просто
включу
дозу
громче
Ich
füll'
meine
Venen
mit
Melodie
Я
наполняю
свои
вены
мелодией
Und
weiß
ich
mal
nicht
weiter
И
я
даже
не
знаю
дальше
Dann
höre
ich
auf
ihre
Worte
Тогда
я
прислушаюсь
к
твоим
словам
Ich
füll′
meinen
Schädel
mit
Musik
Я
наполняю
свой
череп
музыкой
Den
Schädel
mit
Musik
Череп
с
музыкой
Ich
füll'
den
Schädel
mit
Musik
Я
наполняю
череп
музыкой
Immer
mit
Musik
Всегда
с
музыкой
Und
geht's
mir
mal
schlecht
И
мне
плохо
Dreh′
ich
die
Dosis
einfach
lauter
Я
просто
включу
дозу
громче
Ich
füll′
meine
Venen
mit
Melodie
Я
наполняю
свои
вены
мелодией
Und
weiß
ich
mal
nicht
weiter
И
я
даже
не
знаю
дальше
Dann
höre
ich
auf
ihre
Worte
Тогда
я
прислушаюсь
к
твоим
словам
Ich
füll'
meinen
Schädel
mit
Musik
Я
наполняю
свой
череп
музыкой
Den
Schädel
mit
Musik
Череп
с
музыкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.