Kärbholz - Mutmacher - Live in Köln, April 20, 2019 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kärbholz - Mutmacher - Live in Köln, April 20, 2019




Mutmacher - Live in Köln, April 20, 2019
Courage-Maker - Live in Cologne, April 20, 2019
Du bist nicht so ein kleines Licht
You are not just a small light
Das sich sagen lassen muss, dass es nicht hell genug ist
That needs to be told that it's not bright enough
Um die Nacht zu erleuchten
To light up the night
Sie sagen, dafür bräuchte es viele wie dich
They say, you'd need many like you
Viele kleine Lichter, die ein ganzes werden
Many small lights that become one whole
Wie der nächtliche Himmel mit all seinen Sternen
Like the night sky with all its stars
Nur verraten sie dir dabei nicht
They just won't tell you
Dass in Wirklichkeit selbst der kleinste Stern am Firmament
That in reality even the smallest star in the sky
Eine Sonne ist
Is a sun
Du bist stärker als du ahnst
You are stronger than you think
Lass dir von niemandem sagen
Don't let anyone tell you
Dass du irgendwas nicht kannst
That there is something you can't do
Du bist stark, sei stolz auf dich
You are strong, be proud of yourself
Denn du bist großartig, du bist großartig
Because you are wonderful, you are wonderful
So wie du bist
Just the way you are
Du bist nicht so ein kleines Rad
You are not just a small cog
Im Getriebe der großen Maschine, das nichts zu sagen hat
In the gear of the big machine that has no say in anything
Das nur zu funktionieren hat
That only has to function
Ich will nur, dass du weißt
I just want you to know
Dass du selbst die Maschine bist
That you are the machine yourself
Niemand ist da, der größer und wichtiger ist als du es bist
There is no one bigger and more important than you are
Da ist niemand, der weiß welcher Weg, der deine ist
There is no one who knows which way is yours
Das weißt nur du allein
Only you know that alone
Wenn du nur willst
If you only want
Du bist stärker als du ahnst
You are stronger than you think
Lass dir von niemandem sagen
Don't let anyone tell you
Dass du irgendwas nicht kannst
That there is something you can't do
Du bist stark, sei stolz auf dich
You are strong, be proud of yourself
Denn du bist großartig, du bist großartig
Because you are wonderful, you are wonderful
So wie du bist
Just the way you are
Lichter die ein ganzes werden
Lights that become one whole
Wie der nächtliche Himmel mit all seinen Sternen
Like the night sky with all its stars
Nur verraten sie dir dabei nicht
They just won't tell you
Dass in Wirklichkeit selbst der kleinste Stern am Firmament
That in reality even the smallest star in the sky
Eine Sonne ist
Is a sun
Du bist stärker als du ahnst
You are stronger than you think
Lass dir von niemandem sagen
Don't let anyone tell you
Dass du irgendwas nicht kannst
That there is something you can't do
Du bist stark, sei stolz auf dich
You are strong, be proud of yourself
Denn du bist großartig, du bist großartig
Because you are wonderful, you are wonderful
Du bist stärker als du ahnst
You are stronger than you think
Lass dir von niemandem sagen
Don't let anyone tell you
Dass du irgendwas nicht kannst
That there is something you can't do
Du bist stark, sei stolz auf dich
You are strong, be proud of yourself
Denn du bist großartig, du bist großartig
Because you are wonderful, you are wonderful
So wie du bist
Just the way you are





Writer(s): Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.