Kärbholz - Schlaflos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kärbholz - Schlaflos




Schlaflos
Бессонница
Ist da irgendwer da draußen?
Есть кто-нибудь там?
Kann mich irgendjemand hör′n?
Может кто-нибудь меня слышит?
Ich höre irgendeine Stimme
Я слышу какой-то голос,
Weiß nicht, wo sie hingehört
Не знаю, кому он принадлежит.
Hört mich jemand?
Меня кто-нибудь слышит?
Ist da irgendwer da draußen tief in der Nacht?
Есть кто-нибудь там, глубокой ночью?
Jemand, der auch nicht schlafen kann?
Кто-то, кто тоже не может уснуть?
Ist da noch irgendjemand wach?
Есть еще кто-нибудь, кто не спит?
Und schlaflos wie ich
И бессонный, как я,
In meinem Kopf immer unterwegs
Мысли в голове всё бродят.
Schlaflos wie ich
Бессонный, как я,
Das Karussell, es dreht sich
Карусель все крутится,
Und dreht sich
И крутится,
Und dreht sich
И крутится.
Uh, uh-uh-uh
У-у, у-у-у-у
Uh, uh-uh-uh
У-у, у-у-у-у
Ich habe Berge versetzt, ich habe Wolken gezählt
Я горы сворачивал, я облака считал,
Bin einmal bis zum Mond und zurück
До луны слетал и обратно.
Ich hab mit Gott gesprochen
Я говорил с Богом
Und mit dem Teufel auch
И с дьяволом тоже,
Und mit jedem meiner Freunde, die gegangen sind
И с каждым из моих друзей, что ушли.
Wenn alles schläft, wenn alles ruht
Когда все спят, когда все спокойно,
Dann lieg ich wach unter dem Mond
Тогда я лежу без сна под луной
Und mache Reisen, die ich nie gemacht hab
И совершаю путешествия, в которых никогда не был.
Ist da noch irgendjemand?
Есть еще кто-нибудь?
Ist da noch irgendjemand wach?
Есть еще кто-нибудь, кто не спит?
Und schlaflos wie ich
И бессонный, как я,
In meinem Kopf immer unterwegs
Мысли в голове всё бродят.
Mein Körper hier, die Seele fliegt
Тело здесь, а душа летит.
Das Karussell, es dreht sich
Карусель все крутится,
Und dreht sich
И крутится,
Und dreht sich
И крутится.
Immer weiter (uh, uh-uh-uh)
Всё дальше (у-у, у-у-у-у)
Immer weiter (uh, uh-uh-uh)
Всё дальше (у-у, у-у-у-у)
So schlaflos wie ich
Так же бессонный, как я,
In meinem Kopf immer unterwegs
Мысли в голове всё бродят.
Mein Körper hier, die Seele fliegt
Тело здесь, а душа летит.
Immer auf der Reise, aber Ruhe find ich nicht
Всегда в пути, но покоя не нахожу.
Schlaflos wie ich
Бессонный, как я,
Schlaflos, schlaflos (schlaflos wie ich)
Бессонный, бессонный (бессонный, как я),
Mein Körper hier, die Seele fliegt
Тело здесь, а душа летит.





Writer(s): Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.