Paroles et traduction Kärbholz - Tabula Rasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
im
Spiegel
wird
das,
was
ich
kenn′,
immer
kleiner
И
в
зеркале
то,
что
я
знаю,
становится
все
меньше
Vor
mir
liegt
hell
erleuchtet
ein
Neuanfang
Передо
мной
ярко
освещенный
новый
старт
Was
viel
zu
schwer
ist,
das
lass'
ich
liegen
То,
что
слишком
тяжело,
я
оставляю
Ich
nehm′
nur
mit
was
ich
tragen
kann
Я
беру
с
собой
только
то,
что
могу
унести
Und
ich
stell'
mir
vor,
ich
könnte
fliegen
И
я
представляю,
что
могу
летать
Warum
hab'
ich
nur
so
lang
gewartet?
Почему
я
так
долго
ждал?
Warum
bin
ich
nicht
schon
viel
früher
los
gegangen?
Почему
я
не
ушел
гораздо
раньше?
Tabula
Rasa,
ich
setze
die
Segel
für
meinen
Neuanfang
Чистый
лист,
я
поднимаю
паруса
к
своему
новому
началу
Auf
den
Boden
der
Tatsachen
bin
ich
hart
aufgeschlagen
О
землю
реальности
я
разбился
вдребезги
Hab′
mir
irgendwas
gebrochen
in
meinem
Herzen
Что-то
сломалось
в
моем
сердце
Und
alle
Ziele
und
Träume
und
alle
Hoffnung
und
so
И
все
цели,
и
мечты,
и
вся
надежда,
и
все
такое
Lagen
zersplittert
um
mich
herum
Лежали
вокруг
меня
осколками
Und
da
bin
ich
aufgestanden,
hab′
alles
aufgehoben
И
я
поднялся,
собрал
все
Mir
in
die
Tasche
gesteckt
um
es
später
zu
reparieren
Сунул
в
карман,
чтобы
позже
починить
Und
im
Großen
und
Ganzen
ist
mir
das
auch
gut
gelungen
И
в
общем
и
целом
мне
это
удалось
Doch
genauso
wie
es
vorher
wurde
es
nie
Но
таким,
как
прежде,
оно
уже
не
стало
Und
jedes
Mal,
jedes
Mal
И
каждый
раз,
каждый
раз
Schau'
ich′s
mir
an
Я
смотрю
на
это
Und
jedes
Mal
fehlen
Splitter
И
каждый
раз
не
хватает
осколков
Die
ich
nicht
mehr
finden
kann
Которые
я
больше
не
могу
найти
Warum
hab'
ich
nur
so
lang
gewartet?
Почему
я
так
долго
ждал?
Warum
bin
ich
nicht
schon
viel
früher
los
gegangen?
Почему
я
не
ушел
гораздо
раньше?
Tabula
Rasa,
ich
setze
die
Segel
für
meinen
Neuanfang
Чистый
лист,
я
поднимаю
паруса
к
своему
новому
началу
Warum
hab′
ich
nur
so
lang
gewartet?
Почему
я
так
долго
ждал?
Warum
bin
ich
nicht
schon
viel
früher
los
gegangen?
Почему
я
не
ушел
гораздо
раньше?
Tabula
Rasa,
ich
setze
die
Segel
für
meinen
Neuanfang
Чистый
лист,
я
поднимаю
паруса
к
своему
новому
началу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.