Kärbholz - Unsere Freiheit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kärbholz - Unsere Freiheit




Unsere Freiheit
Our Freedom
Wir sind viele und wir ziehen an einen Strang
We are many and we pull together
Gehen gemeinsam durch die Hölle man für man
Go through hell together man for man
Haben einen festen Willen der uns trägt
Have a strong will that carries us
Ein bischen Widerstand, gegen den Rest auf dieser Welt
A little resistance, against the rest of the world
Wir lassen uns schon viel zu viel gefallen
We let ourselves be taken for granted far too much
Irgendwann sind wir nur Sklaven ihrer Wahl
Sometime we are just slaves of their choice
Hebt die Faust solang euch dieses recht noch bleibt
Raise your fist as long as you still have this right
Bei den Chaoten ist das nur, eine Frage der Zeit, der Zeit!
With the chaos is, just a question of time, of time!
Refr.:
Chorus:
Zwischen Wahnsinn und Freiheit
Between madness and freedom
Zwischen Träumen und Angst
Between dreams and fear
Liegt immer noch ein Stein, der uns den Weg verschanzt
There is still a stone that blocks our way
Doch mit vereinter Kraft
But with united strength
Und einen festen Ziel
And a firm goal
Räumen wir den Weg!
We clear the way!
Ich frage mich wohin ihr uns noch bringt selbst den Stärksten mal in seine Kniee zwingt
I wonder where you will take us, even the strongest on their knees
Seht ihr nicht was hier in dieser Welt passiert,
Don't you see what is happening here in this world,
Wo Gewalt und Hass
Where violence and hatred
Die Menschheit regiert
Govern humanity
So mancher auf den letzten Knochen kaut und für Milionen wird ne Statue aufgebaut
So many chew on the last bone and for millions a statue is built
Ihr habts geschafft uns in den Wahn zuführen
You have managed to drive us mad
Und wie lächerlich doch, habt scheiße spioniert, spioniert!
And how ridiculous, you spied, spied!
Refr.:
Chorus:
Refr.:
Chorus:






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.