Paroles et traduction Kärbholz - Zwischen Uns
Ich
hab'
seit
Tagen
nicht
geschlafen
Я
не
спал
уже
несколько
дней,
Ich
wälz'
mich
von
einem
Gedanken
zum
anderen
Мысли
крутятся
в
голове,
как
белка
в
колесе.
Ich
hab'
versucht
mich
zu
betäuben
Я
пытался
заглушить
их,
Doch
ich
hab's
nicht
geschafft
Но
у
меня
ничего
не
вышло.
Und
die
Zweifel
fressen
sich
ganz
langsam
Сомнения
разъедают
меня,
Von
innen
bis
nach
außen
Изнутри
и
снаружи.
Und
ich
merke,
ich
verlier'
diesen
Kampf
И
я
понимаю,
что
проигрываю
эту
битву.
Und
du
liegst
neben
mir
А
ты
лежишь
рядом,
Doch
zwischen
uns
da
liegen
Welten
Но
между
нами
пропасть.
Und
du
liegst
neben
mir
А
ты
лежишь
рядом,
Doch
zwischen
uns
da
liegen
Welten
Но
между
нами
пропасть.
Ich
hab'
seit
Tagen
nicht
geschlafen
Я
не
спал
уже
несколько
дней,
Ich
hab'
versucht
diesen
ganzen
Scheiß
zu
ertränken
Я
пытался
утопить
весь
этот
ужас
In
Optimismus
und
in
Schnaps
В
оптимизме
и
алкоголе,
Doch
das
hat
nichts
gebracht
Но
это
не
помогло.
In
meinem
Kopf
da
wehen
Stürme
В
моей
голове
бушуют
бури,
Und
jedes
Mitgefühl
und
Liebe
И
всё
сочувствие,
и
любовь,
Und
die
Erinnerung
daran
И
воспоминания
о
том,
Wie
es
begann
Как
всё
начиналось,
Die
sind
gegangen
Всё
исчезло.
Und
du
liegst
neben
mir
А
ты
лежишь
рядом,
Doch
zwischen
uns
da
liegen
Welten
Но
между
нами
пропасть.
Und
du
liegst
neben
mir
А
ты
лежишь
рядом,
Und
zwischen
uns
da
liegen
Welten
И
между
нами
пропасть.
Und
du
liegst
neben
mir
А
ты
лежишь
рядом,
Doch
zwischen
uns
da
liegen
Welten
Но
между
нами
пропасть.
Und
du
liegst
neben
mir
А
ты
лежишь
рядом,
Doch
zwischen
uns
da
liegen
Welten
Но
между
нами
пропасть.
Da
liegen
Welten
Целая
пропасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.