Käärijä - Hirttää kiinni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Käärijä - Hirttää kiinni




Mul on pitkä pinna
У меня вспыльчивый характер
Tiettyyn pisteeseen
В какой-то степени
Se vaatii paljon että mulla tunteisiin menee
Мне требуется много усилий, чтобы стать эмоциональным
Ei usein mee
Не часто ходишь
Mutta sitten ku tällä äijällä on känkkäränkkäpäivä ni voi hiisi
Но когда у этого парня выдался чудаковатый день, о, боже мой.
Sillon mulla hirttää kiinni
А потом я повешусь
Sillon mulla hirttää kiinni ku valitsen kaupassa väärän kassan
Я повешу тебя, если выберу не того кассира в магазине
Missä mummo räplää sen kolikoita ja puhuu paskaa
Где бабушка теребит свои монетки и несет всякую чушь
Ihmettelen mikä siinä maksaa
Интересно, почему так долго.
Ja mun potutus kasvaa
И мой гнев растет
Jos tallaat keskellä katua
Если вы выйдете на середину улицы
Jos ostasin sulle sukset
Если бы я купил тебе лыжи
Karhu-laatua ni annatko latua? (Miten o?)
Медвежье качество, ты дашь мне след? (Как о?)
Mennään punasta
Давай покрасимся
Ku pahanilman lintu rupee soittaa
Когда плохая птица прилетает поиграть
Urpo toi käytös nostaa pressure kurkkuu
Придурок повел себя так, чтобы усилить давление на горло
Nii et mun pasuunassa suonet pursuu
Моя труба полна вен
(Ai mun pää)
(О, моя голова)
Eli hirttää kiinni
Так что повесьте его
Niinku siin tilanteessa olis fassaan nyrkkii
Например, в подобной ситуации у меня были бы кулаки
Ja fassaat kämment
А ты Фасса
Ei se satu mutta kyllä se kyrsii (voi voi voi)
Это не больно, но это действительно отстой (о, дорогой)
Mul on pitkä pinna
У меня вспыльчивый характер
Tiettyyn pisteeseen
В какой-то степени
Se vaatii paljon että mulla tunteisiin menee
Мне требуется много усилий, чтобы стать эмоциональным
Ei usein mee (ei mee)
Не часто, ми (не ми)
Mutta sitten ku tällä äijällä on känkkäränkkäpäivä ni voi hiisi
Но когда у этого парня выдался чудаковатый день, о, боже мой.
Sillon mulla hirttää kiinni (je je)
Тогда я повешу тебя (дже дже)
Ku mul on puutetila vitamiinist
У меня авитаминоз
Sillon mulla hirttää kiinni
А потом я повешусь
Sillon mulla hirttää kiinni (je je)
Тогда я повешу тебя (дже дже)
Ku mul on puutetila kofeiinist
Когда мне не хватает кофеина
Sillon mulla hirttää kiinni
А потом я повешусь
Sillon mulla hirttää kiinni
А потом я повешусь
Sillon mulla hirttää kiinni ku tyhjäs bussis joku istuu vieree
Я повешу тебя, когда ты будешь сидеть рядом с пустым автобусом
Ja se joku on vanha tuttu jonka henkilöllisyyt en saa mielee
И этот кто-то - мой старый знакомый, о личности которого я ничего не могу придумать
En millää
Oon mun pysäkillä mutta ovet ei aukee
Я на своей остановке, но двери не открываются
Koitan huutaa ja bussikuski päättää
Я пытаюсь закричать, и водитель автобуса решает
Lähtee liikkeelle kesken mun lauseen
Он начинает двигаться в середине моего предложения
Nyt kiukuttaa joudun dallaa sateessa kintut märkänä
Теперь я злюсь на Даллас под дождем с мокрыми ногами
Ja kaiken kukkuraks on pikkunälkä
И вдобавок ко всему, я немного проголодался
Sillä palaneest paahtoleiväst putos kinkut päältä eli
Потому что подгоревший тост отвалился от ветчины
Taas hirttää kiinni
Повесьте меня снова
Jäi välistä dinneri
Я пропустил ужин.
Oon niinku Liza Minelli
Я как Лайза Минелли
Eli kauhee diiva ilman snickersii (kiukuttaa)
Такая ужасная дива без Сникерса (истерики)
Mul on pitkä pinna
У меня вспыльчивый характер
Tiettyyn pisteeseen
До определенной степени
Se vaatii paljon että mulla tunteisiin menee
Мне требуется много усилий, чтобы стать эмоциональным
Ei usein mee (ei mee)
Не часто, ми (не ми)
Mutta sitten ku tällä äijällä on känkkäränkkäpäivä ni voi hiisi
Но когда у этого парня выдался чудаковатый день, о, боже мой.
Sillon mulla hirttää kiinni (je je)
Тогда я повешу тебя (дже дже)
Ku mul on puutetila vitamiinist
У меня авитаминоз
Sillon mulla hirttää kiinni
А потом я повешусь
Sillon mulla hirttää kiinni (je je)
Тогда я повешу тебя (дже дже)
Ku mul on puutetila kofeiinist
Когда мне не хватает кофеина
Sillon mulla hirttää kiinni (mitä?)
Тогда я повешу трубку (что?)
Sillon mulla hirttää kiinni
А потом я повешусь
Sillon mulla hirttää
Я тебя повешу
Sillon mulla hirttää
Я тебя повешу
Sillon mulla hirttää kiinni ku
Когда я вешаю трубку, я вешаю трубку
Oon kovunnu väärällä kantapäällä eikä mistää mittii tuu
Я был жесток не с той стороны, и я не хочу быть жестким с тобой
Sillon mulla hirttää
Я тебя повешу
Sillon mulla hirttää
Я тебя повешу
Sillon mulla hirttää kiinni ku
Когда я вешаю трубку, я вешаю трубку
On jo aamusta alkaen känkkäränkkä eikä mistää mittii tuu
У меня с утра плохое настроение, и я этого терпеть не могу
Mul on pitkä pinna
У меня вспыльчивый характер
Ja se riittää tiettyyn pisteeseen
И этого в какой-то степени достаточно
Se vaatii ihmeen että mulla tunteisiin menee
Мне нужно чудо, чтобы стать эмоциональным
Ei usein mee (ei mee)
Не часто, ми (не ми)
Mutta sitten ku tällä äijällä on känkkäränkkäpäivä ni voi hiisi
Но когда у этого парня выдался чудаковатый день, о, боже мой.
Sillon mulla hirttää kiinni (je je)
Тогда я повешу тебя (дже дже)
Ku mul on puutetila vitamiinist
У меня авитаминоз
Sillon mulla hirttää kiinni
А потом я повешусь
Sillon mulla hirttää kiinni (Prkl) (je je)
Тогда я повешусь (Пркл) (дже дже)
Ku mul on puutetila kofeiinist
Когда мне не хватает кофеина
Sillon mulla hirttää kiinni (mitä?)
Тогда я повешу трубку (что?)
Sillon mulla hirttää kiinni
А потом я повешусь
Sillon mulla hirttää
Я тебя повешу
Sillon mulla hirttää
Я тебя повешу
Sillon mulla hirttää kiinni ku
Когда я вешаю трубку, я вешаю трубку
Oon kovunnu väärällä kantapäällä eikä mistään mittii tuu
Я наступил не на ту пятку, и мне все равно
Sillon mulla hirttää
Я тебя повешу
Sillon mulla hirttää
Я тебя повешу
Sillon mulla hirttää kiinni ku
Когда я вешаю трубку, я вешаю трубку
On jo aamusta alkaen känkkäränkkä eikä mistää mittii tuu
У меня с утра плохое настроение, и я этого терпеть не могу
Sillon mulla hirttää
Я тебя повешу
Sillon mulla hirttää
Я тебя повешу
Sillon mulla hirttää kiinni ku
Когда я вешаю трубку, я вешаю трубку
Oon kovunnu väärällä kantapäällä eikä mistään mittii tuu
Я наступил не на ту пятку, и мне все равно
Sillon mulla hirttää
Я тебя повешу
Sillon mulla hirttää
Я тебя повешу
Sillon mulla hirttää kiinni ku
Когда я вешаю трубку, я вешаю трубку
On jo aamusta alkaen känkkäränkkä eikä mistää mittii tuu
У меня с утра плохое настроение, и я этого терпеть не могу





Writer(s): Aleksi Nurmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.