Käärijä - Siitä viis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Käärijä - Siitä viis




Siitä viis
Мне всё равно
Olin aina sun puolella ja vuokses oisin antanu kaikkeni
Я всегда был на твоей стороне и ради тебя отдал бы всё
Siks meiän suhteen puolesta viimesee asti taistelin
Поэтому за наши отношения боролся до последнего
Olin valmiina sun kaa vaik elämän mittasiin hankkeisii
Я был готов с тобой хоть на пожизненные проекты
Beibi, tää kaatu sun valheisiin, mut hei
Детка, всё рухнуло из-за твоей лжи, но эй
Siitä viis, siitä viis
Мне всё равно, мне всё равно
et ollukkaa viis kaut viis
Ты оказалась совсем не умна
Mut siitä viis, siitä viis
Но мне всё равно, мне всё равно
et ollukkaa viis kaut viis
Ты оказалась совсем не умна
Hei siitä viis, siitä viis
Эй, мне всё равно, мне всё равно
et ollukkaa viis kaut viis
Ты оказалась совсем не умна
Nää on näit jälkiviisauksii
Это всё задним умом
et ollukkaa viis kaut viis, oot nolla
Ты оказалась совсем не умна, ты ноль
Ja toivon, että vielä joskus tajuut mikä homma (hu)
И я надеюсь, что когда-нибудь ты поймешь, в чём дело (ху)
oot lisko, niljakas konnakäärme, anakonda (hu)
Ты ящерица, скользкая гадюка, анаконда (ху)
Mitä näit nyt on, boa, taipaani, kyy ja pyton
Каких только нет: удав, тайпан, гадюка и питон
Tosi myrkyllistä seuraa
Очень ядовитая компания
Syytät mua, vaikka kaikki sun syyt on
Винишь меня, хотя все причины в тебе
Ja luotin suhu, kerta toisensa jälkeen tulin aina takas
А я верил тебе, раз за разом возвращался обратно
Silti petit tän MC:n kerta toisensa jälkeen
Всё равно ты обманывала этого MC снова и снова
Älä enää viereen änkee, tiiän jo tarpeeks
Не лезь ко мне больше, я уже знаю достаточно
Tätä ei pyge kuittaa pyytämäl anteeks
Это не исправить, извиняясь
lähen ny vittuu, päästä irti mun ranteest
Я сейчас уйду, отпусти моё запястье
Hei siitä viis, siitä viis
Эй, мне всё равно, мне всё равно
et ollukkaa viis kaut viis
Ты оказалась совсем не умна
Mut siitä viis, siitä viis
Но мне всё равно, мне всё равно
et ollukkaa viis kaut viis
Ты оказалась совсем не умна
Hei siitä viis, siitä viis
Эй, мне всё равно, мне всё равно
et ollukkaa viis kaut viis
Ты оказалась совсем не умна
Nää on näit jälkiviisauksii
Это всё задним умом
et ollukkaa viis kaut viis, oot nolla
Ты оказалась совсем не умна, ты ноль
(Nolla) kautta viis, eli kaikilla asteikoilla semisontaa (hu)
(Ноль) из пяти, то есть по всем шкалам так себе (ху)
Sun käytösmallissa tyylipisteit ei oo kovin montaa (hu)
В твоей модели поведения не так много баллов за стиль (ху)
En tunne sua enää, päästä irti ja anna mun elää
Я тебя больше не знаю, отпусти и дай мне жить
Punasella Marlilla häviää miehestä muisti ja tunne tää
С красной Marlboro исчезают память и чувства
Vedit mua höplästä puoli vuotta sekä pidit mua hihnas
Ты полгода водила меня за нос и держала на поводке
Niinku rakkikoiraa, vaikka olit johonki toiseen poikaan pihkas
Как комнатную собачку, хотя запала на другого парня
Sit se eskaloitu suhteeks, mul eskaloitu nuhteeks ja flindaks
Потом это переросло в отношения, у меня в выговор и флинт
Jolla huuhtelin sut mun mielest pois alle minsas
Которым я смыл тебя из моей памяти меньше чем за минуту
Mut hei siitä viis, siitä viis
Но эй, мне всё равно, мне всё равно
et ollukkaa viis kaut viis
Ты оказалась совсем не умна
Mut siitä viis, siitä viis
Но мне всё равно, мне всё равно
et ollukkaa viis kaut viis
Ты оказалась совсем не умна
Hei siitä viis, siitä viis
Эй, мне всё равно, мне всё равно
et ollukkaa viis kaut viis
Ты оказалась совсем не умна
Nää on näit jälkiviisauksii
Это всё задним умом
et ollukkaa viis kaut viis, oot nolla
Ты оказалась совсем не умна, ты ноль
(Sä oot nolla, hyi saa-)
(Ты ноль, фу бля-)
Nolla kautta viis, oot nolla (sä oot nolla, nolla)
Ноль из пяти, ты ноль (ты ноль, ноль)
Nolla kautta viis
Ноль из пяти
oot nolla (sä oot nolla, mitä)
Ты ноль (ты ноль, что)
Nolla kautta viis (mitä)
Ноль из пяти (что)
Nolla kautta viis
Ноль из пяти
Anna mun olla
Оставь меня в покое
oot nolla
Ты ноль
Aa, en ois kyl ikin uskonu, et teet mitää tollast
А, я бы никогда не подумал, что ты такое сделаешь
Enkä haluis sua mollaa, mut oot nolla
И не хочу тебя унижать, но ты ноль
Kautta viis
Из пяти
Nolla kautta viis
Ноль из пяти
Nolla kautta viis
Ноль из пяти
Nolla kautta viis
Ноль из пяти
Mut siitä viis
Но мне всё равно
Hei siitä viis, siitä viis
Эй, мне всё равно, мне всё равно
et ollukkaa viis kaut viis
Ты оказалась совсем не умна
Mut siitä viis, siitä viis
Но мне всё равно, мне всё равно
et ollukkaa viis kaut viis
Ты оказалась совсем не умна
Hei siitä viis, siitä viis
Эй, мне всё равно, мне всё равно
et ollukkaa viis kaut viis
Ты оказалась совсем не умна
Nää on näit jälkiviisauksii
Это всё задним умом
et ollukkaa viis kaut viis, oot nolla
Ты оказалась совсем не умна, ты ноль
(Sä oot nolla, hyi saa-)
(Ты ноль, фу бля-)
Nolla kautta viis, oot nolla (sä oot nolla, nolla)
Ноль из пяти, ты ноль (ты ноль, ноль)
Nolla kautta viis
Ноль из пяти
oot nolla (sä oot nolla, mitä)
Ты ноль (ты ноль, что)
Nolla kautta viis (mitä)
Ноль из пяти (что)
Nolla kautta viis
Ноль из пяти
Anna mun olla
Оставь меня в покое
oot nolla
Ты ноль






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.