Käärijä - Yhtä vailla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Käärijä - Yhtä vailla




Yhtä vailla
На волосок
Yhtä vailla
На волосок
Yhtä vailla
На волосок
Mun on pakko saada kii kohteet
Мне нужно сорвать куш, детка
veikkaan ja veikkaan niin kauan et lohkee
Я ставлю и ставлю, пока не повезёт
Päiväst päivään isommalla otteel
День ото дня с большим азартом
Veikkauksen tiskil on pumpissa pohkeet (Pohkeet)
У кассы букмекерской мои икры накачаны (Накачаны)
Ku se on niin korkeel
Ведь ставки так высоки
Häviöit ei lasketa, eikä niistä makseta
Проигрыши не считаются, за них не платят
Mutta silti jaksetaan tsiigaa kosteet
Но я всё равно проверяю коэффициенты
Meikä polkee kunnes saalis osuu onkeen
Я кручу педали, пока добыча не клюнет
Lappuja uusii eriä
Покупаю новые билеты пачками
Siihen asti kunnes ei oo enää jenin jeniä, aa
Пока не останется ни копейки, а
Raaputellu, kivistää niveliä
Стираю защитный слой, аж суставы болят
Oon tekijä, en ota lepiä vaan huudan peliä! Aa!
Я игрок, не знаю отдыха, кричу: «Игра!» А!
Yhtä vailla
На волосок
Yhtä vailla
На волосок
Kantti kestää, en pelaamista pelkää
Я держусь, я не боюсь играть
Vaik Veikkaus antais mulle selkää
Даже если букмекерская меня кинет
Joo, eli kaikki ookoo
Да, всё в порядке
Afrikkatahdissa lyö pari rivii Totoo
В африканском ритме ставлю пару строчек. Правда
Ja jälkiruuaks lottoo
И на десерт лотерея
En pelaa maltilla, tuplaan vikal lantilla
Я не играю осторожно, удваиваю на последнем дыхании
Väki pankissa sanoo mulle soo soo
Люди в банке говорят мне: «Ну-ну»
Ku poltan massii niinku kokkoo ja se on ihan tolloo
Когда я прожигаю деньги, как кокос, и это полный бред
Lappuja uusii eriä
Покупаю новые билеты пачками
Siihen asti kunnes ei oo enää jenin jeniä, aa
Пока не останется ни копейки, а
Raaputellu, kivistää niveliä
Стираю защитный слой, аж суставы болят
Oon tekijä, en ota lepiä vaan huudan peliä! Aa!
Я игрок, не знаю отдыха, кричу: «Игра!» А!
Yhtä vailla
На волосок
Yhtä vailla
На волосок
oon vielki yhtä vailla (Kaikki peliin)
Я всё ещё на волосок (Ва-банк)
oon vielki yhtä vailla (Kaikki peliin)
Я всё ещё на волосок (Ва-банк)
oon vielki yhtä vailla (Kaikki meni)
Я всё ещё на волосок (Всё пропало)
Takas duuniin maanantaina (Voi ei!)
Обратно на работу в понедельник нет!)
Massit palo pipariks
Деньги сгорели
Meikäläisen talous uppos niinku Titanic, aa
Мои финансы пошли ко дну, как Титаник, а
Ei oo varaa käydä edes divaris
Нет денег даже на магазин
Mut tuun silti back niin ku oscar ja pistän sikariks (I'll be back)
Но я всё равно вернусь, как Оскар, и сделаю всё шикарно вернусь)
Lappuja uusii eriä
Покупаю новые билеты пачками
Siihen asti kunnes ei oo enää jenin jeniä, aa
Пока не останется ни копейки, а
Raaputellu, kivistää niveliä
Стираю защитный слой, аж суставы болят
Oon tekijä, en ota lepiä vaan huudan peliä! Aa!
Я игрок, не знаю отдыха, кричу: «Игра!» А!
Sori, uusiks... Aa!
Извини, ещё раз... А!
Yhtä vailla
На волосок
Yhtä vailla
На волосок
oon vielki yhtä vailla (Kaikki peliin)
Я всё ещё на волосок (Ва-банк)
oon vielki yhtä vailla (Kaikki peliin)
Я всё ещё на волосок (Ва-банк)
oon vielki yhtä vailla (Kaikki meni)
Я всё ещё на волосок (Всё пропало)
Takas duuniin maanantaina (Voi ei!)
Обратно на работу в понедельник нет!)
Yhtä vailla
На волосок
Yhtä vailla
На волосок






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.