Kénédy - Fallin in Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kénédy - Fallin in Love




Fallin in Love
Fallin in Love
We're fallin' in love
We're fallin' in love
Je sens que nos corps s'affolent (je le sens nos corps s'affolent)
I can feel our bodies going crazy (I can feel our bodies going crazy)
We're fallin' in love (je suis amoureuse de toi)
We're fallin' in love (I'm falling in love with you)
Je sens que mon coeur s'affole
I feel my heart racing
Savourer le doux mélange
Savor the sweet blend
Qui parcoure lentement nos corps
That slowly courses through our bodies
Cette sensation étrange qui arrive et nous prend si fort
That strange sensation that comes and takes hold of us so strongly
Quand la musique nous transporte vers d'autres pôles
When the music takes us to other realms
Et que tout devient magique, si près de toi je m'envole.
And everything becomes magical, so close to you I take flight.
We're fallin' in love
We're fallin' in love
Je sens que nos corps s'affolent
I feel our bodies going crazy
We're fallin' in love
We're fallin' in love
Je sens que mon coeur s'affole
I feel my heart racing
Nous voici pris,
Here we are, caught
De frissons et d'émotions qui nous traversent et nous entrainent ensemble à danser
In the chills and the emotions that run through us and pull us together to dance
(Impossible de te résister)
(Impossible to resist you)
Sur cette chanson rapprochons la douceur de cette passion
In this song, let's bring the sweetness of this passion closer
Viens partons rêver et laisser l'amour nous bercer...
Come, let's dream and let love cradle us...
We're fallin' in love
We're fallin' in love
Je sens que nos corps s'affolent
I feel our bodies going crazy
We're fallin' in love
We're fallin' in love
Je sens que mon coeur s'affole
I feel my heart racing
Mes ennuis se neutralisent
My troubles are neutralized
Par ta chaleur qui m'électrise
By your warmth that electrifies me
Me voilà conquise, sous ton charme, sous ton emprise
Here I am, conquered, under your spell, under your control
Je suis éprise, let me do it please
I am smitten, let me do it please
Laisse-moi faire maintenant
Let me do it now
Laisse-moi faire maintenant
Let me do it now
Laisse-moi faire
Let me do it
Laisse-moi faire...
Let me do it...
je revis d'être si près de toi
Here I'm living again, being so close to you
J'n'ai qu'une envie te garder avec moi
I have only one desire, to keep you with me
Toute ma vie, je te veux près de moi
All my life, I want you close to me
J'n'ai qu'une envie, c'est que tu restes avec moi
I have only one desire, that you stay with me
Et je revis d'être si près de toi
And here I'm living again, being so close to you
Je n'ai qu'une envie te garder avec moi
I have only one desire, to keep you with me
Oui toute ma vie j'te veux près de moi
Yes, all my life I want you close to me
J'n'ai qu'une envie, c'est que tu restes à moi...
I have only one desire, that you stay mine...
je revis d'être si près de toi
Here I'm living again, being so close to you
J'n'ai qu'une envie te garder avec moi
I have only one desire, to keep you with me
Toute ma vie, je te veux près de moi
All my life, I want you close to me
J'n'ai qu'une envie, c'est que tu restes avec moi
I have only one desire, that you stay with me
Je tombe amoureuse de toi...
I'm falling in love with you...
Je suis amoureuse de toi.
I'm in love with you.
Toute ma vie je te veux près de moi
All my life I want you close to me
J'n'ai qu'une envie, c'est que tu restes avec moi
I have only one desire, that you stay with me
Reste avec moi
Stay with me
Je t'en prie reste avec moi
Please stay with me
Reste avec moi
Stay with me
Je t'en prie reste!
Please stay!





Writer(s): Daly Didier, Mister Francky, Kenedy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.