Paroles et traduction Kevin Parent - Ma Gaspésie
Je
passe
du
temps
avec
ma
famille
Я
провожу
время
со
своей
семьей
Sans
pour
autant
jouer
aux
quilles
Без
играть
в
кегли
Je
viens
du
country
oui
je
viens
de
la
campagne
Я
из
страны,
да,
я
из
сельской
местности
Je
bois
plus
de
bière,
je
bois
de
champagne
Я
пью
больше
пива,
я
пью
шампанское
Dans
ma
Gaspésie,
mon
Miguasha,
mon
Acadie,
ma
Baie
à
moi
В
моей
расточительности,
в
моей
Мигуаше,
в
моей
Акадии,
в
моей
моей
ягоде
Où
y'a
plein
de
belles
filles
pis
une
chope
de
bon
gars
Где
полно
красивых
девушек,
если
есть
кружка
хороших
парней
Et
quand
on
s'ennuie,
on
s'appelle
pis
on
se
voit
А
когда
нам
скучно,
мы
зовем
друг
друга,
мы
встречаемся.
J'ai
entendu
l'histoire
de
Madame
Landry
Я
слышал
историю
мадам
Лэндри.
Un
peu
inquiétant,
ça
se
résume
ainsi
Немного
тревожно,
это
сводится
к
следующему
Elle
dit
qu'y
a
trop
d'pêcheurs
pour
ce
qu'y
a
de
curés
Она
говорит,
что
здесь
слишком
много
рыбаков
для
того,
что
есть
у
священников.
Pis
qu'y
a
trop
d'colons
pour
c'qu'y
a
de
chevaliers
Тем
не
менее,
слишком
много
поселенцев
для
рыцарей
Dans
ma
Gaspésie,
mon
Miguasha,
mon
Acadie,
ma
Baie
à
moi
В
моей
расточительности,
в
моей
Мигуаше,
в
моей
Акадии,
в
моей
моей
ягоде
Où
y'a
plein
de
belles
filles
pis
une
chope
de
bon
gars
Где
полно
красивых
девушек,
если
есть
кружка
хороших
парней
Quand
on
s'unis,
la
vie
on
y
croit
Когда
мы
объединяемся,
мы
верим
в
жизнь
Grand-père
Aldéric
s'est
cassé
la
jambe
Дедушка
Альдерик
сломал
ногу
On
a
passé
six
heures
dans
la
salle
d'attente
Мы
провели
шесть
часов
в
приемной.
Y
va
guérir
si
y
slacke
de
danser
Там
все
заживет,
если
тебе
захочется
потанцевать.
Au
moins
yé
chanceux,
y
peut
toujours
chanter
По
крайней
мере,
тебе
повезло,
ты
все
еще
можешь
петь
там
Dans
ma
Gaspésie,
mon
Miguasha,
mon
Acadie,
ma
Baie
à
moi
В
моей
расточительности,
в
моей
Мигуаше,
в
моей
Акадии,
в
моей
моей
ягоде
Où
y'a
plein
de
belles
filles
pis
une
chope
de
bon
gars
Где
полно
красивых
девушек,
если
есть
кружка
хороших
парней
Oh
Reste
ici
ne
t'en
va
pas
О,
останься
здесь
не
уходи
Reste
ici
ne
t'en
va
pas
Оставайся
здесь,
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Parent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.