Paroles et traduction Kevin Parent - Mon Pays
Je
viens
d'un
pays
Я
из
одной
страны.
Où
les
pushers
sont
des
héros
Где
толкачи-герои
Où
les
voleurs
ont
un
réseau
Где
у
воров
есть
сеть
Où
on
boit
de
la
bière
comme
de
l'eau
Где
мы
пьем
пиво,
как
воду
C't'un
pays
Это
твоя
страна.
Economiquement
petit
Экономически
маленький
Où
le
chômage
fait
bonne
vie
Где
безработица
делает
хорошую
жизнь
Où
la
fôret
génère
les
peu
de
profits
Где
комната
приносит
небольшую
прибыль
De
ce
qu'il
est
reste
От
того,
что
осталось
De
ce
qu'on
m'a
dit
Из
того,
что
мне
сказали
Sur
ce
pays,
l'abondance
a
peut-être
maigri
В
этой
стране
изобилие,
возможно,
уменьшилось
Mais
je
peux
voir
loin
en
maudit
Но
я
могу
видеть
далеко,
проклиная
Je
n'ai
pas
peur
des
ciels
gris
Я
не
боюсь
серых
небес.
Ni
du
vent,
ni
du
froid
Ни
ветра,
ни
холода
Ni
de
la
pluie
Ни
дождя,
ни
Dans
le
fond,
ce
pays
В
глубине
души
эта
страна
Y
veut
qu'on
prenne
soin
de
lui
Он
хочет,
чтобы
мы
позаботились
о
нем.
Car
c'est
vraiment
un
paradis
Потому
что
это
действительно
рай
A
part
peut-être
les
cheminées
Кроме,
может
быть,
каминов
De
Belledune
et
de
Dalhousie
Де
Беллдюн
и
Де
Далхаузи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Parent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.