Paroles et traduction Killa - Detroit VS Everybody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detroit VS Everybody
Детройт против всех
Tell
'em
if
they
want
it,
they
can
come
get
that
(Statik)
Скажи
им,
если
они
этого
хотят,
пусть
приходят
и
получают
(Statik)
I
swear
I
love
my
city,
I
just
want
a
little
(Statik)
Клянусь,
я
люблю
свой
город,
я
просто
хочу
немного
(Statik)
See
me,
they
salute
me,
they
ain't
ready
for
that
(Statik)
Они
видят
меня,
они
приветствуют
меня,
они
не
готовы
к
этому
(Statik)
Detroit
vs.
Everybody
Детройт
против
всех
I
took
a
bite
out
the
rotten
apple
by
the
poison
tree
Я
откусил
кусочек
от
гнилого
яблока
у
ядовитого
дерева
All
these
females
need
to
email
to
make
noise
Всем
этим
дамочкам
нужно
писать
на
почту,
чтобы
их
услышали
And
I
think
its
changin'
a
lot,
he
fuck
with
my
authority
И
я
думаю,
многое
меняется,
он
играет
с
моей
властью
Then
he
shall
see
shells
Тогда
он
увидит
снаряды
But
not
by
the
seashore
if
he
gangbangin'
or
not
Но
не
на
берегу
моря,
независимо
от
того,
гангстер
он
или
нет
It's
simple
as
the
alphabet
Это
просто,
как
алфавит
He
F
with
me,
that
G
shall
surely
see
Он
связывается
со
мной,
этот
чувак
точно
увидит
He
definitely
is
'bout
it,
it's
retail
fraud,
he's
weak
Он
точно
за
свое,
это
мелкое
мошенничество,
он
слаб
The
honest
gesture
Честный
жест
The
trigger
finger
'round
the
diamond
tester,
we
tail
flaw
with
heat
Палец
на
курке,
вокруг
тестера
бриллиантов,
мы
проверяем
подлинность
с
жаром
The
same
soldier,
it's
me,
myself
and
I
Тот
же
солдат,
это
я,
я
и
я
Ridin'
'round
shootin'
my
biopic
and
my
autobiography
Катаюсь,
снимаю
свой
байопик
и
свою
автобиографию
Range
Rover,
this
ain't
the
squash
beef
state
Range
Rover,
это
не
тот
штат,
где
мирятся
You
thinkin'
makeup,
we
thinkin'
Lark
Voorhies
face
Ты
думаешь
о
макияже,
мы
думаем
о
лице
Ларк
Вурхис
This
twin
Eagle's
of
Ares
coupe,
might
as
well
ride
by
in
an
ambulance
Это
купе
"Два
орла
Ареса",
можно
подумать,
что
едешь
в
машине
скорой
помощи
My
parachute
like
skydivin'
in
Hammer
pants
Мой
парашют
как
прыжок
с
парашютом
в
штанах
Hammer
So
call
it
siblin'
rivalry
Называй
это
соперничеством
братьев
Take
his
life,
call
it
the
unforgivable
robbery
Забери
его
жизнь,
назови
это
непростительным
ограблением
A
wise
man
told
me
that
holdin'
a
grudge
is
like
Один
мудрец
сказал
мне,
что
держать
злобу
- это
как
Lettin'
somebody
just
live
inside
of
your
head
rent
free
Позволить
кому-то
просто
жить
в
твоей
голове
бесплатно
Real
talk,
I
don't
got
time
to
evict
these
clowns
Честно
говоря,
у
меня
нет
времени
выселять
этих
клоунов
Y'all
niggas
been
bitches,
Вы,
ниггеры,
были
сучками,
That's
none
of
my
business,
but
I
don't
sip
tea
Это
не
мое
дело,
но
я
не
пью
чай
(That's
Nickel)
Ride
around
his
block
(Это
Никель)
Катаюсь
вокруг
его
квартала
All
he
knows
is
pitfalls,
that's
why
he's
always
climbin'
out
his
drop
Все,
что
он
знает,
это
ловушки,
поэтому
он
всегда
вылезает
из
своей
тачки
(I
got
a
question)
Do
you
wanna
ride
or
die?
(У
меня
вопрос)
Ты
хочешь
быть
со
мной
до
конца?
Welcome
to
Detroit,
mothafucka
Добро
пожаловать
в
Детройт,
ублюдок
Boy
I
need
no
halves
and
halves,
I
want
the
game
in
entirety
Парень,
мне
не
нужны
половинки,
я
хочу
всю
игру
целиком
100
Percent
cut,
no
stitches
required
100-процентный
разрез,
швы
не
требуются
Welcome
to
Detroit
where
if
you
get
that
promotion
Добро
пожаловать
в
Детройт,
где,
если
ты
получишь
повышение,
Don't
worry,
man
them
bullets
will
still
be
at
your
ass
firin'
Не
волнуйся,
мужик,
эти
пули
все
равно
будут
лететь
в
твою
задницу
I
still
call
it
safe,
I
would
suck
if
I
was
umpirin'
Я
все
еще
называю
это
безопасным,
я
был
бы
отстоем,
если
бы
был
судьей
Boy
I
hit
the
beat
I
just
treat
that
shit
like
a
diary
Парень,
я
бью
по
битам,
я
просто
отношусь
к
этому
дерьму,
как
к
дневнику
I'm
offended
if
you
hear
my
new
shit
and
you
ain't
rewindin'
me
Я
обижаюсь,
если
ты
слышишь
мое
новое
дерьмо
и
не
перематываешь
меня
Self
made,
I
never
needed
your
bail
or
a
wire,
see
Сделал
себя
сам,
мне
никогда
не
нужен
был
твой
залог
или
прослушка,
понимаешь
I'm
never
callin'
collect,
I
call
to
collect
Я
никогда
не
звоню
за
счет
собеседника,
я
звоню,
чтобы
забрать
свое
My
homie
wanted
a
Chevy
so
I
put
my
dog
in
the
vet
Мой
кореш
хотел
Chevy,
поэтому
я
отвез
свою
собаку
к
ветеринару
Plus
I'm
so
loyal
that
that
paper,
boy,
is
all
that
I
fetch
Плюс
я
настолько
предан,
что
эти
деньги,
парень,
это
все,
что
я
получаю
Got
the
ball
in
my
hand
and
the
ball
in
the
net
У
меня
мяч
в
руке
и
мяч
в
сетке
Bitch
I'm
the
D,
can't
no
offence
dunk
on
me
Сука,
я
Детройт,
никакое
нападение
не
сможет
меня
забить
I'm
Mr.
Big
Shot,
these
hoes
get
drunk
off
me
Я
мистер
Большой
Выстрел,
эти
сучки
напиваются
от
меня
I'm
overrespected,
my
mama
gated
community's
overprotected
Я
слишком
уважаем,
мой
район
с
охраной
слишком
защищен
So
futuristic,
I'm
already
over
my
next
bitch
Настолько
футуристичен,
что
я
уже
забыл
свою
бывшую
сучку
Reminiscin'
on
listenin'
to
50
fifty
times
a
day
Вспоминаю,
как
слушал
50
Cent
по
пятьдесят
раз
в
день
Back
when
tenth
grade
was
like
fifty
days
away
Еще
тогда,
когда
до
десятого
класса
оставалось
пятьдесят
дней
Tryna
get
paid
fifty
ways
a
day
Пытался
заработать
пятьдесят
способов
в
день
Used
to
put
fifty
on
the
layaway,
now
my
closet
fifty
shades
of
grey
Раньше
откладывал
по
пятьдесят,
теперь
в
моем
шкафу
пятьдесят
оттенков
серого
Twenty
six
and
I
done
lived
a
lifetime
a
few
times
Двадцать
шесть,
и
я
прожил
жизнь
несколько
раз
From
futons
to
Grey
Poupons
От
фастфуда
до
серой
горчицы
In
church
tryna
get
a
little
savings,
yeah
coupons
В
церкви,
пытаясь
немного
сэкономить,
да,
купоны
I
spit
that
A1
every
day,
I'm
hittin'
new
primes
Я
читаю
рэп
на
высшем
уровне
каждый
день,
я
достигаю
новых
вершин
Now
the
stakes
high,
niggas
surprised
at
the
new
lines
Теперь
ставки
высоки,
ниггеры
удивлены
новыми
строчками
Or
takin'
down
my
number
like
"you
still
ain't
got
a
new
line?"
Или
удаляют
мой
номер,
как
будто
"у
тебя
все
еще
нет
новой
симки?"
Nah
it's
the
same,
we've
been
laborin'
for
years
Нет,
все
то
же
самое,
мы
работаем
уже
много
лет
I
know
it
took
way
longer
than
9
Я
знаю,
это
заняло
гораздо
больше
времени,
чем
9
Months,
but
fuck
it,
it's
all
in
due
time
Месяцев,
но,
черт
возьми,
всему
свое
время
I
turned
a
blunt
to
a
roach
with
dreams
of
bein'
a
Beatle
though
Я
превратил
косяк
в
бычок
с
мечтами
стать
Битлом
Don't
want
to,
I
need
to,
gotta
learn
to
keep
it
cerebral
Не
хочу,
мне
нужно,
нужно
научиться
мыслить
здраво
When
you
come
up
in
a
place
where
Когда
ты
растешь
в
месте,
где
Everyone
got
a
piece
but
ain't
peaceful
У
всех
есть
пушка,
но
нет
мира
This
is
just
part
1,
wait
'til
the
sequel
Это
только
первая
часть,
ждите
продолжения
Tell
'em
if
they
want
it,
they
can
come
get
that
(Statik)
Скажи
им,
если
они
этого
хотят,
пусть
приходят
и
получают
(Statik)
I
swear
I
love
my
city,
I
just
want
a
little
(Statik)
Клянусь,
я
люблю
свой
город,
я
просто
хочу
немного
(Statik)
See
me,
they
salute
me,
they
ain't
ready
for
that
(Statik)
Они
видят
меня,
они
приветствуют
меня,
они
не
готовы
к
этому
(Statik)
Detroit
vs.
Everybody
Детройт
против
всех
Comin'
from
them
streets
where
they
thirsty,
starvin'
to
eat
Иду
с
тех
улиц,
где
жаждут
и
голодают
Just
a
step
away
from
felon,
that's
why
they
call
it
the
D
Всего
в
шаге
от
преступника,
поэтому
его
называют
"Ди"
On
your
bleeder,
ho,
reason
for
all
of
this
honesty
На
твоей
совести,
сука,
причина
всей
этой
честности
Honestly
no
honor
roll,
but
honor
the
Phantom
stripper
pole
Честно
говоря,
никаких
почетных
грамот,
но
уважаю
шест
для
стриптиза
"Фантом"
'Cause
I'm
a
Linwood
nigga,
them
young
niggas
say
Потому
что
я
из
Линвуда,
ниггер,
эти
молодые
ниггеры
говорят
Put
a
sack
on
your
head,
you
bleed
out
like
the
reverend
Надень
мешок
на
голову,
ты
истечешь
кровью,
как
святой
отец
And
to
think
our
hood
harder
then
I
might
break
the
door
И
подумать
только,
наш
район
жестче,
чем
я
мог
бы
сломать
дверь
Know
some
killers
pull
the
trigger
for
a
Swisher
and
Molly
Знаю
убийц,
которые
нажмут
на
курок
за
сигарету
и
экстази
In
a
blink
I'll
hit
your
kisser,
bet
you
ass
ain't
rememberin'
В
мгновение
ока
я
ударю
тебя
по
лицу,
держу
пари,
твоя
задница
этого
не
вспомнит
They
say
my
city's
tougher
than
two
fat
bitches
scissoring
Говорят,
мой
город
жестче,
чем
две
жирные
сучки,
которые
занимаются
сциссорингом
So
nigga
I'm
a
veteran,
retire
my
letterman
Так
что,
ниггер,
я
ветеран,
убираю
свою
куртку
I
kings
bout
that
scuba
but
I
ain't
get
to
no
betterin'
Короли
говорят
об
этом
снаряжении,
но
я
не
стал
лучше
Cough
up
a
line,
313
where
I'm
from
Выкашливай
строчку,
313
- вот
откуда
я
Zan
got
me
cross
eyed
like
Bernstein's
son
Зан
косит
мне
глаза,
как
сын
Бернстайна
And
these
niggas
try
to
copy
but
I
hold
on
this
time
И
эти
ниггеры
пытаются
копировать,
но
я
держусь
на
этот
раз
It's
us
vs
them,
Detroit
vs
Everybody
yeah
Это
мы
против
них,
Детройт
против
всех,
да
Lately
it
seems
as
if
it's
me
against
the
world
В
последнее
время
кажется,
что
я
против
всего
мира
Like
it
was
before
my
life
became
a
movie
Как
было
до
того,
как
моя
жизнь
стала
фильмом
And
they
used
to
use
my
mothafuckin'
trailer
to
tease
me
with
И
они
использовали
мой
трейлер,
чтобы
подразнить
меня
But
I
flipped
that
script
like
AB
filler
Но
я
перевернул
этот
сценарий,
как
будто
это
упаковка
с
таблетками
Painkillers
to
pop
that
lid
off
that
safety
seal
Обезболивающие,
чтобы
сорвать
эту
защитную
пленку
It
made
me
feel
amazing,
made
me
celebrate
me
Это
заставило
меня
почувствовать
себя
потрясающе,
заставило
меня
праздновать
себя
And
if
I
may
reiterate,
I
ain't
even
need
a
script
И
если
позволите
повторить,
мне
даже
не
нужен
был
сценарий
I
ain't
bein'
conceited,
but
I
made
it
to
radio,
eat
a
dick
Я
не
зазнаюсь,
но
я
попал
на
радио,
сосите
хуй
I
still
never
ABC
the
shit
Я
до
сих
пор
не
учил
этот
чертов
алфавит
Mainstream
appeal
and
the
skill
is
what
made
me
iller
Популярность
и
мастерство
сделали
меня
круче
Since
before
they
called
Jay
Dee
Dilla
Еще
до
того,
как
Джей
Ди
стали
называть
Дилла
I
was
daydreamin'
one
day
I
would
be
the
shit
Я
мечтал,
что
однажды
стану
крутым
And
if
I
ever
end
up
escapin'
the
И
если
я
когда-нибудь
сбегу
с
этих
Streets
I
swear
that
I
would
stay
here
Улиц,
клянусь,
я
бы
остался
здесь
Still
in
it,
I'm
crazy,
I'll
always
be
real
Все
еще
в
деле,
я
сумасшедший,
я
всегда
буду
настоящим
Don't
make
me
steal
an
18
wheeler
Не
заставляй
меня
угонять
фуру
Break
all
of
my
friends
out
of
here
and
Вытащить
всех
своих
друзей
отсюда
и
Take
'em
straight
to
the
Mercedes
dealer
Отвезти
их
прямиком
к
дилеру
Mercedes
Peel
off
back
to
the
same
block
that
we
came
from,
rampage
Вернуться
в
тот
же
квартал,
откуда
мы
пришли,
устроить
хаос
You
crazy
for
me
to
flip
Ты
с
ума
сошла,
что
я
перевернулся
What's
makin'
you
think
I
need
a
switch?
'Cause
I'm
Adrian
Peterson
Что
заставляет
тебя
думать,
что
мне
нужен
переключатель?
Потому
что
я
Адриан
Петерсон
When
he's
raging
and
heated
and
on
the
way
to
go
beat
his
kid
Когда
он
в
ярости
и
на
взводе
и
идет
бить
своего
ребенка
On
the
track
I
spank
like
he
just
did
На
треке
я
шлепаю
так
же,
как
он
только
что
(Detroit!)
I
can't
never
leave
this
bitch
(Детройт!)
Я
никогда
не
смогу
покинуть
эту
сучку
Sick
of
bein'
treated
like
me
and
shit,
but
Jesus
Устал
от
того,
что
со
мной
обращаются
как
с
говном,
но,
Иисус,
I
can
just
see
why
people
stop
callin'
me
to
do
features
Я
понимаю,
почему
люди
перестали
звать
меня
на
фиты
And
them
cyphers
on
BET
'cause
if
И
эти
сайферы
на
BET,
потому
что
если
I
wasn't
me
I
probably
wouldn't
want
to
play
with
me
neither,
shit
Я
не
был
бы
собой,
я
бы,
наверное,
тоже
не
хотел
играть
с
собой,
черт
возьми
Seems
to
be
reachin'
this
fever
pitch,
180
Degrees
in
here
Кажется,
это
достигает
предела,
180
градусов
здесь
Trying
to
wait
for
the
cedar
chips
Пытаюсь
дождаться
кедровой
стружки
Mcs
just
bit
off
more
than
they
can
Эмси
просто
откусили
больше,
чем
могут
Chew
like
a
face
full
of
Swedish
Fish
Прожевать,
как
будто
рот
набит
шведской
рыбой
Or
Lorena
with
two
penises
Или
Лорена
с
двумя
пенисами
Hateful
and
genius,
this
inconvenience
Ненавистный
и
гениальный,
это
неудобство
And
for
the
record,
you
won't
want
this
kind
of
static
И,
к
вашему
сведению,
вы
не
захотите
такого
статика
In
your
life,
when
I'm
makin'
you
cling
to
it
В
своей
жизни,
когда
я
заставляю
тебя
цепляться
за
нее
They
consider
tryna
reinsulate
yah
Они
подумывают
о
том,
чтобы
заново
изолировать
тебя
When
it's
maybe
in
for
another
crazy
winter
Когда,
возможно,
начнется
еще
одна
безумная
зима
It's
so
cold
in
the
D,
it
is
as
days
begin
to
tick
away
В
Детройте
так
холодно,
дни
идут
But
ain't
this
what
really
made
me
into
the
angry
bitter
blonde
Но
разве
это
не
то,
что
сделало
меня
злой,
озлобленной
блондинкой
But
ain't
we
sick
of
bein'
underdog
Но
разве
мы
не
устали
быть
аутсайдерами
Don't
make
me
unleash
this
shit,
release
this
Pit
may
even
seem
as
if
Не
заставляй
меня
выпускать
это
дерьмо,
выпускать
этого
Питбуля,
может
даже
показаться,
что
I'm
yankin'
your
chain
a
bit
or
maybe
the
way
in
which
I'm
sayin'
shit
Я
немного
дразню
тебя
или,
может
быть,
то,
как
я
говорю,
Is
playin'
with
your
relation,
Играет
с
твоим
восприятием,
Changin'
it
it's
still
the
same
shit
and
Shady's
still
a
lady
killer
Меняет
его,
это
все
то
же
самое
дерьмо,
а
Шейди
все
еще
убийца
женщин
Since
the
day
I
went
insane
and
attacked
the
baby
sitter
С
того
дня,
как
я
сошел
с
ума
и
напал
на
няньку
With
a
potato
peeler
and
mushed
her
face
into
the
entertainment
center
С
картофелечисткой
и
впечатал
ее
лицо
в
развлекательный
центр
It's
like
another
plane
just
entered
into
Ukraine
again
Как
будто
еще
один
самолет
вошел
в
воздушное
пространство
Украины
The
Bermuda
Triangle
and
attempted
to
make
a
safety
center
Бермудский
треугольник,
и
попытался
сделать
центр
безопасности
Awaiting
anyone
who
ain't
affiliated
could
be
danger
Ожидая,
что
любой,
кто
не
входит
в
их
круг,
может
быть
в
опасности
Did
you
make
arrangements
with
the
gangsters
'fore
you
came
here?
Ты
договорился
с
гангстерами,
прежде
чем
приехать
сюда?
And
if
they
mention
us
И
если
они
упомянут
нас
Tell
'em
if
they
want
it,
they
can
come
get
that
(Statik)
Скажи
им,
если
они
этого
хотят,
пусть
приходят
и
получают
(Statik)
I
swear
I
love
my
city,
I
just
want
a
little
(Statik)
Клянусь,
я
люблю
свой
город,
я
просто
хочу
немного
(Statik)
See
me,
they
salute
me,
they
ain't
ready
for
that
(Statik)
Они
видят
меня,
они
приветствуют
меня,
они
не
готовы
к
этому
(Statik)
Detroit
vs.
Everybody
Детройт
против
всех
What
up
doe
Как
дела,
детка
It's
the
godfather
Trick
Trick
Это
крестный
отец,
Трик
Трик
You
either
ridin'
with
us
Ты
либо
с
нами,
Or
gettin'
rolled
on
Либо
против
нас
That
means
Detroit
vs.
Everybody!
Это
значит
Детройт
против
всех!
Let
me
get
that
instrumental
take
it
down
to
the
hood
Дай
мне
этот
минус,
отнесу
его
в
гетто
Let
the
little
homies
get
this
remix
crackin'
Пусть
мелкие
пацаны
сделают
этот
ремикс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.