Paroles et traduction Mavi - Acaba (Akustik)
Acaba (Akustik)
Escaping (Acoustic)
Bugün
benim
gönlüm
özgürlüğe
doğru
kanatlarını
açtı
Today,
my
heart
has
spread
its
wings
toward
freedom
Ordan
oraya
koşarken
Running
everywhere
Bugün
benim
gönlüm
özgürlüğe
doğru
kanatlarını
açtı
Today,
my
heart
has
spread
its
wings
toward
freedom
Ordan
oraya
koşarken
Running
everywhere
Tek
bir
gözden
kaçmak
ister
gibi
As
if
trying
to
escape
from
a
single
glance
Yarım
sözlerden
nefes
almak
ister
gibi
As
if
trying
to
breathe
in
half-spoken
words
Tek
bir
gözden
kaçmak
ister
gibi
As
if
trying
to
escape
from
a
single
glance
Yarım
sözlerden
nefes
almak
ister
gibi
As
if
trying
to
breathe
in
half-spoken
words
Sevgilerden
dolu
bir
nehir,
işte
bu
yaşam
sana
A
river
full
of
love,
that's
life
Kiminle
dans
edersen
müzik
sensin
aslında
Whom
you
dance
with,
that's
the
music
Renklerden
sonsuz
bir
umut
işte
bu
akşam
sana
A
hope
endless
as
the
colors,
that's
tonight
Kime
uzatırsan
ellerini
salıncak
sensin
aslında
To
whom
you
extend
your
hand,
that's
the
swing
Yarın
sorularım
bitecek,
ruhum
Aşk'la
yandı
Tomorrow,
my
questions
will
end,
my
soul
burned
for
love
Bile
bile
aynı
yollardan
geçerken
Passing
through
the
same
paths
Yarın
sorularım
bitecek,
ruhum
Aşk'la
yandı
Tomorrow,
my
questions
will
end,
my
soul
burned
for
love
Bile
bile
aynı
yollardan
geçerken
Passing
through
the
same
paths
Tek
bir
dilden
haykırmak
ister
gibi
As
if
trying
to
scream
in
a
single
tongue
Kalan
düşlerden
iz
bulmak
ister
gibi
As
if
trying
to
find
traces
of
vanished
dreams
Tek
bir
dilden
haykırmak
ister
gibi
As
if
trying
to
scream
in
a
single
tongue
Kalan
düşlerden
iz
bulmak
ister
gibi
As
if
trying
to
find
traces
of
vanished
dreams
Sevgilerden
dolu
bir
nehir,
işte
bu
yaşam
sana
A
river
full
of
love,
that's
life
Kiminle
dans
edersen
müzik
sensin
aslında
Whom
you
dance
with,
that's
the
music
Renklerden
sonsuz
bir
umut
işte
bu
akşam
sana
A
hope
endless
as
the
colors,
that's
tonight
Kime
uzatırsan
ellerini
salıncak
sensin
aslında
To
whom
you
extend
your
hand,
that's
the
swing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mavi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.