Paroles et traduction König der Piraten feat. Santiano - Eine Mannschaft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Mannschaft
Одна команда
Jeder
hier
ist
ein
Held
Каждый
здесь
герой,
Jeder
König
der
ganzen
Welt
Каждый
король
всего
мира,
Und
wir
steh'n
Hand
in
Hand
И
мы
стоим
рука
об
руку,
Keine
Macht
hält
uns
auf
Никакая
сила
нас
не
остановит.
Volle
Fahrt,
Freunde,
schreit
es
laut
Полный
вперёд,
друзья,
кричите
громко,
Hier
an
Deck,
allesamt
Здесь,
на
палубе,
все
вместе!
Wir
sind
eine
Mannschaft
Мы
одна
команда,
(Eine
Mannschaft)
(Одна
команда)
Vereint
schon
so
weit
gefahren
Вместе
уже
так
далеко
прошли,
Eine
Mannschaft
Одна
команда,
(Eine
Mannschaft)
(Одна
команда)
Hier
an
Deck,
alle
Mann
Здесь,
на
палубе,
все
до
одного!
Wir
sind
eine
Mannschaft
Мы
одна
команда,
(Eine
Mannschaft)
(Одна
команда)
Wir
geben
uns
nicht
geschlagen
Мы
не
сдадимся,
Eine
Mannschaft
Одна
команда,
(Eine
Mannschaft)
(Одна
команда)
Denn
wir
halten
zusamm'
Ведь
мы
держимся
вместе.
Segel
hoch,
es
geht
voran
Паруса
вверх,
мы
идём
вперёд!
Was
heißt
hier
alle
Mann?
Что
значит
"все
до
одного"?
Wir
sind
hier,
es
geht
los
Мы
здесь,
мы
начинаем!
Die
Gefahr,
sei
sie
noch
so
groß
Опасность,
какой
бы
большой
она
ни
была,
Wir
vertrau'n
uns'rem
Glück
Мы
верим
в
нашу
удачу.
Unser
Kurs
hart
am
Wind
Наш
курс
против
ветра,
Hisst
die
Segel,
die
Jagd
beginnt
Поднять
паруса,
погоня
начинается!
Keine
Angst,
kein
Zurück
Никакого
страха,
никакого
возврата!
Wir
sind
eine
Mannschaft
Мы
одна
команда,
(Eine
Mannschaft)
(Одна
команда)
Verint
schon
so
weit
gefahren
Вместе
уже
так
далеко
прошли,
Eine
Mannschaft
Одна
команда,
(Eine
Mannschaft)
(Одна
команда)
Hier
an
Deck,
alle
Mann
Здесь,
на
палубе,
все
до
одного!
Wir
sind
eine
Mannschaft
Мы
одна
команда,
(Eine
Mannschaft)
(Одна
команда)
Wir
geben
uns
nicht
geschlagen
Мы
не
сдадимся,
Eine
Mannschaft
Одна
команда,
(Eine
Mannschaft)
(Одна
команда)
Denn
wir
halten
zusamm'
Ведь
мы
держимся
вместе.
Segel
hoch,
es
geht
voran
Паруса
вверх,
мы
идём
вперёд!
Wir
sind
eine
Mannschaft
Мы
одна
команда,
(Eine
Mannschaft)
(Одна
команда)
Verint
schon
so
weit
gefahren
Вместе
уже
так
далеко
прошли,
Eine
Mannschaft
Одна
команда,
(Eine
Mannschaft)
(Одна
команда)
Hier
an
Deck,
alle
Mann
Здесь,
на
палубе,
все
до
одного!
Wir
sind
eine
Mannschaft
Мы
одна
команда,
(Eine
Mannschaft)
(Одна
команда)
Wir
geben
uns
nicht
geschlagen
Мы
не
сдадимся,
Eine
Mannschaft
Одна
команда,
(Eine
Mannschaft)
(Одна
команда)
Denn
wir
halten
zusamm'
Ведь
мы
держимся
вместе.
Segel
hoch,
es
geht
voran
Паруса
вверх,
мы
идём
вперёд!
Es
Geht
voran
Идём
вперёд!
Es
Geht
voran
Идём
вперёд!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.