König der Piraten feat. Santiano - Eine Mannschaft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction König der Piraten feat. Santiano - Eine Mannschaft




Eine Mannschaft
Одна команда
Jeder hier ist ein Held
Каждый здесь герой,
Jeder König der ganzen Welt
Каждый король всего мира,
Und wir steh'n Hand in Hand
И мы стоим рука об руку,
Keine Macht hält uns auf
Никакая сила нас не остановит.
Volle Fahrt, Freunde, schreit es laut
Полный вперёд, друзья, кричите громко,
Hier an Deck, allesamt
Здесь, на палубе, все вместе!
Wir sind eine Mannschaft
Мы одна команда,
(Eine Mannschaft)
(Одна команда)
Vereint schon so weit gefahren
Вместе уже так далеко прошли,
Eine Mannschaft
Одна команда,
(Eine Mannschaft)
(Одна команда)
Hier an Deck, alle Mann
Здесь, на палубе, все до одного!
Wir sind eine Mannschaft
Мы одна команда,
(Eine Mannschaft)
(Одна команда)
Wir geben uns nicht geschlagen
Мы не сдадимся,
Eine Mannschaft
Одна команда,
(Eine Mannschaft)
(Одна команда)
Denn wir halten zusamm'
Ведь мы держимся вместе.
Segel hoch, es geht voran
Паруса вверх, мы идём вперёд!
Was heißt hier alle Mann?
Что значит "все до одного"?
Wir sind hier, es geht los
Мы здесь, мы начинаем!
Die Gefahr, sei sie noch so groß
Опасность, какой бы большой она ни была,
Wir vertrau'n uns'rem Glück
Мы верим в нашу удачу.
Unser Kurs hart am Wind
Наш курс против ветра,
Hisst die Segel, die Jagd beginnt
Поднять паруса, погоня начинается!
Keine Angst, kein Zurück
Никакого страха, никакого возврата!
Wir sind eine Mannschaft
Мы одна команда,
(Eine Mannschaft)
(Одна команда)
Verint schon so weit gefahren
Вместе уже так далеко прошли,
Eine Mannschaft
Одна команда,
(Eine Mannschaft)
(Одна команда)
Hier an Deck, alle Mann
Здесь, на палубе, все до одного!
Wir sind eine Mannschaft
Мы одна команда,
(Eine Mannschaft)
(Одна команда)
Wir geben uns nicht geschlagen
Мы не сдадимся,
Eine Mannschaft
Одна команда,
(Eine Mannschaft)
(Одна команда)
Denn wir halten zusamm'
Ведь мы держимся вместе.
Segel hoch, es geht voran
Паруса вверх, мы идём вперёд!
Wir sind eine Mannschaft
Мы одна команда,
(Eine Mannschaft)
(Одна команда)
Verint schon so weit gefahren
Вместе уже так далеко прошли,
Eine Mannschaft
Одна команда,
(Eine Mannschaft)
(Одна команда)
Hier an Deck, alle Mann
Здесь, на палубе, все до одного!
Wir sind eine Mannschaft
Мы одна команда,
(Eine Mannschaft)
(Одна команда)
Wir geben uns nicht geschlagen
Мы не сдадимся,
Eine Mannschaft
Одна команда,
(Eine Mannschaft)
(Одна команда)
Denn wir halten zusamm'
Ведь мы держимся вместе.
Segel hoch, es geht voran
Паруса вверх, мы идём вперёд!
Es Geht voran
Идём вперёд!
Es Geht voran
Идём вперёд!





Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Johannes Braun, Lukas Hainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.