Köza - Helsinki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Köza - Helsinki




Helsinki
Хельсинки
Zburzyłem wieżę z rąk, dróg do nieba nie ma.
Я разрушил башню из рук, дорог к небесам больше нет.
W twarzy wiatru usłyszałem zgony moich przodków.
В лице ветра я услышал смерть моих предков.
Na północnym morzu żyje Bóg.
В северном море живёт Бог.
Świadkowie nazwali go samotnością.
Свидетели назвали его одиночеством.
Zburzyłem wieżę z rąk, dróg do nieba nie ma.
Я разрушил башню из рук, дорог к небесам больше нет.
W twarzy wiatru usłyszałem zgony moich przodków.
В лице ветра я услышал смерть моих предков.
Na północnym morzu żyje Bóg.
В северном море живёт Бог.
Świadkowie nazwali go samotnością.
Свидетели назвали его одиночеством.
Masa prawd, która zostaje za moim życiem na odpływającym promie
Масса истин, которая остается за моей жизнью на отплывающем пароме.
Czuję się zgubiony jak moment w którym Faust stał się pygmalionem
Я чувствую себя потерянным, как в тот момент, когда Фауст стал Пигмалионом.
Fałsz bronią ad hominem
Ложь оружие ad hominem.
Studnie oczyszczone potężnym potopem
Колодцы, очищенные мощным потопом.
W nich nóż łaknień ze stołu:
В них нож жажды со стола:
Angyr na podłodze
Ангр на полу.
Ylynd na samym dnie
Илинд на самом дне.
Nilfheim
Нильфхейм.
Nie ma to znaczenia jak blisko jesteś wyjścia
Неважно, как близко ты к выходу.
Jedyny zapis podróży - po
Единственная запись путешествия по
Transkryptach. Jak lapis lazuli - wieczna akwamaryna
транскриптам. Как ляпис-лазурь вечная аквамарин.
Odnalazłem stracony czas w czarach płaskiego odbicia
Я нашёл потерянное время в чарах плоского отражения.
Idealny dystans, gdziekolwiek nie pójdę obecny bóg wisznu
Идеальная дистанция, куда бы я ни шёл, вездесущий бог Вишну.
Co więcej mógłbym napisać?
Что еще я мог бы написать?
Żyłem lecz nic nie pamiętam
Я жил, но ничего не помню.
Żyłem lecz nic nie pamiętam
Я жил, но ничего не помню.
Żyłem lecz nic nie pamiętam
Я жил, но ничего не помню.
Żyłem lecz nic nie pamiętam
Я жил, но ничего не помню.
Żyłem lecz nic nie pamiętam
Я жил, но ничего не помню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.