Paroles et traduction KęKę feat. Worek - Tryb ON
Czwarta
nad
ranem
niedziela
ulice
są
puste
Четыре
утра
воскресенья,
улицы
пусты
Na
mieście
jest
jeden
samochód
(Jadę
nim
ja)
В
городе
одна
машина
(Я
за
рулём)
Wstawać
się
nie
chcę
lecz
lecę
bo
mam
coś
na
oku
Вставать
не
хочется,
но
я
еду,
потому
что
у
меня
есть
цель
Robię
chałupy
dziś
w
dwóch
województwach
Я
сегодня
работаю
в
двух
областях
Co
chwilę
nerwy
na
szczęście
końcówka
Постоянные
нервы,
к
счастью,
это
финишная
прямая
Ekipy
dobre
mimo
to
często
jest
problem
Команды
хорошие,
но
часто
возникают
проблемы
I
przez
to
wciąż
muszę
się
wkurwiać
И
из-за
этого
мне
приходится
постоянно
злиться
Do
tego
płyta
ma
być
perełką
К
тому
же,
альбом
должен
быть
жемчужиной
W
zalewie
gówna
światełkiem
i
treścią
Светом
и
содержанием
в
море
дерьма
Codziennie
piszę
i
myślę
poprawiam
i
kreślę
Я
пишу
и
думаю
каждый
день,
правлю
и
переписываю
Dlatego
aż
tyle
mi
zeszło
Поэтому
у
меня
ушло
так
много
времени
Żadne
pół
środki
każdy
mój
numer
jest
fajny
i
dobry
Никаких
полумер,
каждый
мой
трек
классный
и
хороший
Każdy
mój
album
jest
ważny
i
mocny
Каждый
мой
альбом
важный
и
сильный
I
piszę
już
kolejne
zwrotki
И
я
уже
пишу
следующие
куплеты
Czasami
jednak
brakuje
mi
tchu
z
sił
opadam
Иногда,
правда,
мне
не
хватает
дыхания,
я
выдыхаюсь
Potem
odpalam
tryb
ON
w
dwa
tygodnie
pół
roku
nadrabiam
i
znów
Потом
включаю
режим
ВКЛ,
за
две
недели
наверстываю
полгода
и
снова
Jadę
przez
miasto
się
śpieszę
bo
mam
nowe
plany
(ziom
ziom
ziom)
Еду
по
городу,
спешу,
потому
что
у
меня
новые
планы
(бро
бро
бро)
Oni
się
patrzą
o
kurwa
on
jest
pojebany
(on
on
on)
Они
смотрят,
типа,
блин,
да
он
же
чокнутый
(он
он
он)
Ciemno
czy
jasno
nieważne
gdy
jest
odpalany
(tryb
ON
ON
ON)
Темно
или
светло,
неважно,
когда
он
включён
(режим
ВКЛ
ВКЛ
ВКЛ)
Światła
nie
gasną
latamy
zapierdalamy
Огни
не
гаснут,
мы
летаем,
мы
мчим
Jadę
przez
miasto
się
śpieszę
bo
mam
nowe
plany
(ziom
ziom
ziom)
Еду
по
городу,
спешу,
потому
что
у
меня
новые
планы
(бро
бро
бро)
Oni
się
patrzą
o
kurwa
on
jest
pojebany
(on
on
on)
Они
смотрят,
типа,
блин,
да
он
же
чокнутый
(он
он
он)
Ciemno
czy
jasno
nieważne
gdy
jest
odpalany
(tryb
ON
ON
ON)
Темно
или
светло,
неважно,
когда
он
включён
(режим
ВКЛ
ВКЛ
ВКЛ)
Światła
nie
gasną
latamy
zapierdalamy
Огни
не
гаснут,
мы
летаем,
мы
мчим
Wstajesz
lecisz
dajesz
nie
śpisz
praca
teraz
sen
po
śmierci
Встаёшь,
летишь,
работаешь,
не
спишь,
поспишь
после
смерти
Zapierdalasz
wciąż
się
starasz
póki
słońce
świeci
Работаешь,
стараешься,
пока
солнце
светит
Nie
ma
że
boli
jak
przyjdzie
energia
Не
больно,
если
есть
энергия
Adrenalina
uderza
z
nadnercza
Адреналин
бьёт
из
надпочечников
Jezu
jak
lubię
jak
dzieje
się
dużo
Боже,
как
я
люблю,
когда
много
дел
Stres
to
pobudza
gdy
tryb
ON
napędza
Стресс
подстёгивает,
когда
режим
ВКЛ
движет
мной
Kocham
robić
przy
okazji
też
mi
hajs
przychodzi
Люблю
работать,
и
деньги
приходят
ко
мне
Nigdy
to
nie
było
celem
samym
w
sobie
raczej
małą
częścią
drogi
Это
никогда
не
было
самоцелью,
скорее,
маленькой
частью
пути
Nie
budzi
budzik
sam
wstaje
sen
już
mnie
nudzi
Будильник
не
будит,
я
сам
встаю,
сон
мне
уже
надоел
Dzieciakom
dać
buzi
buzi
ulice
puste
bez
ludzi
Целую
детей,
целую,
улицы
пусты,
без
людей
Ja
znowu
gdzieś
lecę
jak
głupi
Я
снова
куда-то
несусь,
как
сумасшедший
Czasami
jednak
brakuje
mi
tchu
z
sił
opadam
Иногда,
правда,
мне
не
хватает
дыхания,
я
выдыхаюсь
Potem
odpalam
tryb
ON
w
dwa
tygodnie
pół
roku
nadrabiam
i
znów
Потом
включаю
режим
ВКЛ,
за
две
недели
наверстываю
полгода
и
снова
Jadę
przez
miasto
się
śpieszę
bo
mam
nowe
plany
(ziom
ziom
ziom)
Еду
по
городу,
спешу,
потому
что
у
меня
новые
планы
(бро
бро
бро)
Oni
się
patrzą
o
kurwa
on
jest
pojebany
(on
on
on)
Они
смотрят,
типа,
блин,
да
он
же
чокнутый
(он
он
он)
Ciemno
czy
jasno
nieważne
gdy
jest
odpalany
(tryb
ON
ON
ON)
Темно
или
светло,
неважно,
когда
он
включён
(режим
ВКЛ
ВКЛ
ВКЛ)
Światła
nie
gasną
latamy
zapierdalamy
Огни
не
гаснут,
мы
летаем,
мы
мчим
Jadę
przez
miasto
się
śpieszę
bo
mam
nowe
plany
(ziom
ziom
ziom)
Еду
по
городу,
спешу,
потому
что
у
меня
новые
планы
(бро
бро
бро)
Oni
się
patrzą
o
kurwa
on
jest
pojebany
(on
on
on)
Они
смотрят,
типа,
блин,
да
он
же
чокнутый
(он
он
он)
Ciemno
czy
jasno
nieważne
gdy
jest
odpalany
(tryb
ON
ON
ON)
Темно
или
светло,
неважно,
когда
он
включён
(режим
ВКЛ
ВКЛ
ВКЛ)
Światła
nie
gasną
latamy
zapierdalamy
Огни
не
гаснут,
мы
летаем,
мы
мчим
Jadę
przez
miasto
się
śpieszę
bo
mam
nowe
plany
(ziom
ziom
ziom)
Еду
по
городу,
спешу,
потому
что
у
меня
новые
планы
(бро
бро
бро)
Oni
się
patrzą
o
kurwa
on
jest
pojebany
(on
on
on)
Они
смотрят,
типа,
блин,
да
он
же
чокнутый
(он
он
он)
Ciemno
czy
jasno
nieważne
gdy
jest
odpalany
(tryb
ON
ON
ON)
Темно
или
светло,
неважно,
когда
он
включён
(режим
ВКЛ
ВКЛ
ВКЛ)
Światła
nie
gasną
latamy
zapierdalamy
Огни
не
гаснут,
мы
летаем,
мы
мчим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Worek, Piotr Dominik Siara
Album
Siara
date de sortie
23-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.