Paroles et traduction KęKę feat. Worek & Moody Scrag - Nadal jestem tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadal jestem tu
I'm still here
Siedzę
sam
na
krześle
w
piwnicy
I'm
sitting
alone
on
a
chair
in
the
basement
Puste
butle,
w
ręku
mam
nóż
Empty
bottles,
a
knife
in
my
hand
Mokre,
napuchnięte
poliki
Wet,
swollen
cheeks
Serce
pękło,
złamał
się
duch
My
heart
broke,
my
spirit
was
broken
Krótki
oddech
pośród
tej
ciszy
A
short
breath
amidst
this
silence
Byłem
sam,
nie
mówił
nic
Bóg
I
was
alone,
God
said
nothing
Jednak
nadal
jestem
tu
But
I'm
still
here
Chodziłem
nocą
na
tory
I
walked
on
the
tracks
at
night
Los
podejmował
decyzje
Fate
made
the
decisions
Nie
wiem
czy
brakło
mi
wtedy
odwagi
I
don't
know
if
I
lacked
courage
then
A
może
właśnie
przeciwnie?
Or
maybe
the
opposite?
Mówiłem
sobie
nie
dzisiaj
I
told
myself
not
today
Siadaj
spokojnie
coś
łykniesz
Sit
down
quietly
and
take
a
sip
Kolejny
nocy
mnie
mijał
Another
night
passed
me
by
Czekałem,
ratował
świt
mnie
I
waited,
the
dawn
saved
me
Dyszki,
przejściówki
Short
breaths,
transitions
Siedziałem
sam
tam
I
sat
there
alone
Brzoskwinie,
gruszki
i
jabłka
Peaches,
pears
and
apples
Okna
z
widokiem
na
K2
Windows
overlooking
K2
Katedra
jasna
jak
gwiazda
The
cathedral
bright
as
a
star
Świat
cały
za
mgłą
The
whole
world
behind
the
fog
Złe
i
dobre
– wszystko
za
mną
Bad
and
good
- everything
behind
me
Tu
i
teraz,
zadecyduj
Here
and
now,
decide
Bardzo
mało
brakło
Very
little
was
missing
Windą
na
dół,
rozpacz
w
kierze
Elevator
down,
despair
in
the
air
Jakoś
trzeba
żyć
Somehow
you
have
to
live
Mama
dzwoni
gdzie
ja
jestem
Mom
calls
where
I
am
Zaraz
będę,
nie
martw
nic
I'll
be
right
there,
don't
worry
Gdybyś
tylko
wtedy
to
wiedziała
mamo
If
only
you
knew
then,
Mom
Jak
potwornie
szarpał
się
twój
syn
(mamo)
How
terribly
your
son
was
struggling
(Mom)
Jedne
krok
i
nie
ma
nic
One
step
and
there's
nothing
Nie
ma
nic!
There's
nothing!
Siedzę
sam
na
krześle
w
piwnicy
I'm
sitting
alone
on
a
chair
in
the
basement
Puste
butle,
w
ręku
mam
nóż
Empty
bottles,
a
knife
in
my
hand
Mokre,
napuchnięte
poliki
Wet,
swollen
cheeks
Serce
pękło,
złamał
się
duch
My
heart
broke,
my
spirit
was
broken
Krótki
oddech
pośród
tej
ciszy
A
short
breath
amidst
this
silence
Byłem
sam,
nie
mówił
nic
Bóg
I
was
alone,
God
said
nothing
Jednak
nadal
jestem
tu
But
I'm
still
here
(Nadal
jestem
tu)
(I'm
still
here)
Siedzę
sam
na
krześle
w
piwnicy
I'm
sitting
alone
on
a
chair
in
the
basement
Puste
butle,
w
ręku
mam
nóż
Empty
bottles,
a
knife
in
my
hand
Mokre,
napuchnięte
poliki
Wet,
swollen
cheeks
Serce
pękło,
złamał
się
duch
My
heart
broke,
my
spirit
was
broken
Krótki
oddech
pośród
tej
ciszy
A
short
breath
amidst
this
silence
Byłem
sam,
nie
mówił
nic
Bóg
I
was
alone,
God
said
nothing
Jednak
nadal
jestem
tu
But
I'm
still
here
Lata
lecą,
życie
mija
Years
fly
by,
life
passes
Ja
już
jestem
innym
gościem
I'm
a
different
guy
now
Choć
bywają
trudne
chwile
Although
there
are
difficult
times
W
szczególności,
w
samotności
Especially
in
loneliness
Jestem
sam
w
mieszkaniu
I'm
alone
in
the
apartment
Marta,
dzieciaki
wyjadą
Marta,
the
kids
will
go
out
Biorę
rolety
na
dół
I
pull
the
blinds
down
Zero
sił
się
czymś
zająć
Zero
energy
to
do
anything
Bo,
zostawiony
sam
sobie
Because,
left
to
my
own
devices
Jestem
w
kiepskim
towarzystwie
I'm
in
bad
company
Głowa
pcha
mnie
w
wąski
tunel
My
head
pushes
me
into
a
narrow
tunnel
Gdzie
jest
tylko
jedna
wyjście
Where
there
is
only
one
way
out
Może
nadal
mam
tabletki
Maybe
I
still
have
pills
Czy
już
wyrzuciłem
wszystkie?
Or
did
I
throw
them
all
away?
Chyba
były
ze
dwa
listki
There
were
probably
a
couple
of
blisters
Boże,
po
co
o
tym
myślę?
(Po
co?)
God,
why
am
I
thinking
about
this?
(Why?)
Za
telefon
łapię
I
grab
the
phone
"Jak
dzieciaki,
co
tam
słychać?"
"How
are
the
kids,
what's
up?"
Na
terapii
opowiadam,
pisze
– tak
przeżywam
I
talk
about
it
in
therapy,
I
write
– that's
how
I
live
Daje
radę,
idę
dalej,
ich
obecność
trzyma
I'm
managing,
I'm
moving
on,
their
presence
holds
me
Liczę,
że
wytrzymam
I
count
on
it
to
last
Jeden
krok
i
nie
ma
nic!
One
step
and
there's
nothing!
Siedzę
sam
na
krześle
w
piwnicy
I'm
sitting
alone
on
a
chair
in
the
basement
Puste
butle,
w
ręku
mam
nóż
Empty
bottles,
a
knife
in
my
hand
Mokre,
napuchnięte
poliki
Wet,
swollen
cheeks
Serce
pękło,
złamał
się
duch
My
heart
broke,
my
spirit
was
broken
Krótki
oddech
pośród
tej
ciszy
A
short
breath
amidst
this
silence
Byłem
sam,
nie
mówił
nic
Bóg
I
was
alone,
God
said
nothing
Jednak
nadal
jestem
tu
But
I'm
still
here
(Nadal
jestem
tu)
(I'm
still
here)
Siedzę
sam
na
krześle
w
piwnicy
I'm
sitting
alone
on
a
chair
in
the
basement
Puste
butle,
w
ręku
mam
nóż
Empty
bottles,
a
knife
in
my
hand
Mokre,
napuchnięte
poliki
Wet,
swollen
cheeks
Serce
pękło,
złamał
się
duch
My
heart
broke,
my
spirit
was
broken
Krótki
oddech
pośród
tej
ciszy
A
short
breath
amidst
this
silence
Byłem
sam,
nie
mówił
nic
Bóg
I
was
alone,
God
said
nothing
Jednak
nadal
jestem
tu
But
I'm
still
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Worek, Albert Biszta, Piotr Dominik Siara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.