KęKę feat. Grizzlee & Chris Carson - Ty do mnie przyszłaś - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand KęKę feat. Grizzlee & Chris Carson - Ty do mnie przyszłaś




Ty do mnie przyszłaś
Du kamst zu mir
Byłem tu sam, ty do mnie przyszłaś
Ich war hier allein, du kamst zu mir
Wzięłaś za rękę, sam już nie jestem
Nahmst meine Hand, ich bin nicht mehr allein
Byłem tu sam, ty do mnie przyszłaś
Ich war hier allein, du kamst zu mir
Dałaś mi serce, dlatego sam już nie będę
Gabst mir dein Herz, deshalb werde ich nicht mehr allein sein
Pamiętam czasy, gdy kradli tu ciuchy
Ich erinnere mich an Zeiten, als hier Klamotten geklaut wurden
Za zła stylówe, muzykę czy kluby
Wegen falschem Style, Musik oder Clubs
Już jako dzieciak musiałem się uczyć
Schon als Kind musste ich lernen
Jak żyć w tym, dlatego słuchałem muzy
Wie man darin lebt, deshalb hörte ich Musik
Artur Gadowski mi mówił "Radom to mój dom
Artur Gadowski sagte mir: "Radom ist mein Zuhause
Pomimo tych szarych ulic" i że "się da go polubić"
Trotz dieser grauen Straßen" und dass "man es lieben lernen kann"
Lubię do teraz nieważne gdzie los mnie wyrzuci (Ooo!)
Ich mag es bis heute, egal wohin das Schicksal mich verschlägt (Ooo!)
Morrison o końcu jak Rose o destrukcji czy Riedel o różach
Morrison über das Ende, wie Rose über Zerstörung oder Riedel über Rosen
Rosło to w chłopcu, zostało do dzisiaj, jak hasła na murach
Es wuchs in dem Jungen, blieb bis heute, wie Parolen an den Wänden
Na koszach na dwójce kolega powiedział o Kurcie i strzelbie
Auf dem Basketballplatz erzählte mir ein Freund von Kurt und der Flinte
Wbiło się wtedy to w serce dogłębnie, teraz to kładę na werbel
Es hat sich damals tief in mein Herz eingebrannt, jetzt bringe ich es auf die Snare
Byłem tu sam, ty do mnie przyszłaś
Ich war hier allein, du kamst zu mir
Wzięłaś za rękę, sam już nie jestem
Nahmst meine Hand, ich bin nicht mehr allein
Byłem tu sam, ty do mnie przyszłaś
Ich war hier allein, du kamst zu mir
Dałaś mi serce, dlatego sam już nie będę
Gabst mir dein Herz, deshalb werde ich nicht mehr allein sein
Kult prawie cały na pamięć lecę do dzisiaj
Kult kann ich fast auswendig bis heute
Tatę Kazika już ze trzy razy gdzieś graliśmy razem
Kaziks Vater haben wir schon drei Mal irgendwo zusammen gespielt
Duży szacunek mam, lecz nie podbijam
Ich habe großen Respekt, aber ich dränge mich nicht auf
Wysocki kiedyś był bliżej niż każdy
Wysocki war mir einst näher als jeder andere
Choć nie znam prawie tamtego języka
Obwohl ich die Sprache kaum kenne
W czasach gdy chciałem się zabić lub zapić
In Zeiten, als ich mich umbringen oder betrinken wollte
Rosjanin trzymał cienką nić życia (Ooo! Спасибо)
Hielt der Russe diesen dünnen Lebensfaden (Ooo! Спасибо)
Dżentelmen grał wiosna i lato - burzliwe, dużo się działo
Dżentelmen spielte Frühling und Sommer - stürmisch, viel ist passiert
Coś nie przetrwało, życie to podróż do Boga
Etwas hat nicht überdauert, das Leben ist eine Reise zu Gott
Lecz ktoś teraz mówi mi tato
Aber jemand nennt mich jetzt Papa
Z Martą John Newman połączył mnie chyba ciut mocniej niż rap
Mit Marta hat mich John Newman wohl etwas stärker verbunden als Rap
Szkoda, że dzisiaj już rzadziej nam gra, chodź uciekniemy od zła
Schade, dass er uns heute seltener spielt, komm, lass uns vor dem Bösen fliehen
Ty i Ja
Du und ich
Byłem tu sam, ty do mnie przyszłaś
Ich war hier allein, du kamst zu mir
Wzięłaś za rękę, sam już nie jestem
Nahmst meine Hand, ich bin nicht mehr allein
Byłem tu sam, ty do mnie przyszłaś
Ich war hier allein, du kamst zu mir
Dałaś mi serce, dlatego sam już nie będę
Gabst mir dein Herz, deshalb werde ich nicht mehr allein sein
Zamykam oczy, jestem w Wiesbaden
Ich schließe die Augen, bin in Wiesbaden
Znów słucham rapu, idę Kirchgasse
Höre wieder Rap, gehe die Kirchgasse entlang
Wierzę w te teksty, lecę jak własne
Ich glaube an diese Texte, fühle sie wie meine eigenen
To działa na wyobraźnie
Das beflügelt die Fantasie
Dziś piszę swoje, piszę jak wstanę
Heute schreibe ich meine eigenen, schreibe, wenn ich aufwache
Piszę jak śmieje się, piszę jak płacze
Schreibe, wenn ich lache, schreibe, wenn ich weine
Piszę, bo kiedyś to już zrozumiałem
Schreibe, weil ich es irgendwann verstanden habe
Że wszystko bez ciebie nie ważne
Dass alles ohne dich unwichtig ist
Byłem tu sam, ty do mnie przyszłaś
Ich war hier allein, du kamst zu mir
Wzięłaś za rękę, sam już nie jestem
Nahmst meine Hand, ich bin nicht mehr allein
Byłem tu sam, ty do mnie przyszłaś
Ich war hier allein, du kamst zu mir
Dałaś mi serce, dlatego sam już nie będę
Gabst mir dein Herz, deshalb werde ich nicht mehr allein sein





Writer(s): Nadim Akach, Kamil Raciborski, Krystian Silakowski, Julien Willems, Piotr Siara

KęKę feat. Grizzlee & Chris Carson - Ty do mnie przyszłaś
Album
Ty do mnie przyszłaś
date de sortie
17-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.