Paroles et traduction KęKę feat. Paluch & Worek - Moje sny
Nie
mam
wiele
oprócz
szczęścia,
nic
oprócz
zawzięcia
I
don't
have
much
except
happiness,
nothing
but
determination
Które
wciąż
napędza
mnie
samego
tu
That
keeps
driving
me
here
A
wokoło
cały
wszechświat,
tyle
jest
do
wzięcia
And
around
the
whole
universe,
there
is
so
much
to
take
Dalej
pragnę
spełniać
każdy
z
moich
snów
I
still
want
to
fulfill
every
one
of
my
dreams
Nie
mam
wiele
oprócz
szczęścia,
nic
oprócz
zawzięcia
I
don't
have
much
except
happiness,
nothing
but
determination
Które
wciąż
napędza
mnie
samego
tu
That
keeps
driving
me
here
A
wokoło
cały
wszechświat,
tyle
jest
do
wzięcia
And
around
the
whole
universe,
there
is
so
much
to
take
Dalej
pragnę
spełniać
każdy
z
moich
snów
I
still
want
to
fulfill
every
one
of
my
dreams
Zdjąłem
sobie
nożem
gips
i
wróciłem
do
pracy
I
took
my
cast
off
with
a
knife
and
went
back
to
work
Lekarz
radził,
żeby
nosić,
nie
słuchałem
rady
The
doctor
advised
me
to
wear
it,
I
didn't
listen
to
the
advice
Chciałem
stałą
mieć
umowę,
robiłem
kulawy
I
wanted
a
permanent
contract,
I
was
limping
Noga
mi
się
słabo
zrosła,
umowy
nie
dali
(Polska)
My
leg
didn't
heal
well,
they
didn't
give
me
a
contract
(Poland)
Pytasz
mnie
jak
dzisiaj
działam
kiedy
sos
się
zgadza
You
ask
me
how
I'm
doing
today
when
the
sauce
is
right
Ciągle
ta
sama
zasada
- dużo
z
siebie
dawać
Still
the
same
rule
- give
a
lot
of
yourself
Bo
to
nie
jest
kwestia
hajsu
tylko
przekonania
Because
it's
not
about
the
money,
it's
about
conviction
Od
małego
nauczony
- trzeba
zapierdalać
Taught
from
a
young
age
- you
have
to
hustle
Większość
przy
tym
się
nie
spala,
może
to
i
spoko
(luz)
Most
people
don't
burn
out
on
it,
maybe
that's
okay
(chill)
Ale
musisz
wejść
na
drzewo
jeśli
chcesz
kokosów
But
you
have
to
climb
a
tree
if
you
want
coconuts
Ja
nie
czekam,
aż
mi
spadnie,
biorę
świeży
owoc
I
don't
wait
for
it
to
fall
on
me,
I
take
fresh
fruit
Z
każdym
dniem
na
nowo
gonię
moje
sny
z
betonu
Every
day
I
chase
my
concrete
dreams
Nie
mam
wiele
oprócz
szczęścia,
nic
oprócz
zawzięcia
I
don't
have
much
except
happiness,
nothing
but
determination
Które
wciąż
napędza
mnie
samego
tu
That
keeps
driving
me
here
A
wokoło
cały
wszechświat,
tyle
jest
do
wzięcia
And
around
the
whole
universe,
there
is
so
much
to
take
Dalej
pragnę
spełniać
każdy
z
moich
snów
I
still
want
to
fulfill
every
one
of
my
dreams
Nie
mam
wiele
oprócz
szczęścia,
nic
oprócz
zawzięcia
I
don't
have
much
except
happiness,
nothing
but
determination
Które
wciąż
napędza
mnie
samego
tu
That
keeps
driving
me
here
A
wokoło
cały
wszechświat,
tyle
jest
do
wzięcia
And
around
the
whole
universe,
there
is
so
much
to
take
Dalej
pragnę
spełniać
każdy
z
moich
snów
I
still
want
to
fulfill
every
one
of
my
dreams
Ostatnie
lata
jak
we
śnie,
gram
sobie
z
życiem
jak
Pele
The
last
few
years
have
been
like
a
dream,
I'm
playing
with
life
like
Pele
Nie
wiem
czy
życia
nie
prześpię,
bo
wiem,
że
dobrze
pościelę
I
don't
know
if
I
won't
oversleep
my
life,
because
I
know
I'll
make
the
bed
well
Prowadzę
wyścig
jak
Senna,
lecz
obym
nie
skończył
jak
Ayrtor
I'm
racing
like
Senna,
but
I
hope
I
don't
end
up
like
Ayrtor
Błędy
na
znanych
zakrętach,
fałszywe
twarze
jak
Malfoy
Mistakes
on
familiar
corners,
fake
faces
like
Malfoy
Przyzwyczajony
do
pracy,
by
przeżyć,
a
nie
odłożyć
na
kolejne
rarri
Used
to
working
to
survive,
not
to
save
up
for
another
Ferrari
Polska
nie
Bali,
Poznań
nie
Paris
z
szarego
bloku
dzieciaki
Poland
is
not
Bali,
Poznań
is
not
Paris
from
a
gray
block
of
kids
Chcę
dawać
ci
powód
do
tego
by
myśleć,
dawać
ci
powód
do
tego
by
żyć
I
want
to
give
you
a
reason
to
think,
to
give
you
a
reason
to
live
Nie
po
to,
byś
chciał
se
wydziarać
mą
ksywkę,
byś
miał
siłę
też
dogonić
swe
sny
Not
so
you
would
want
to
tattoo
my
nickname,
so
you
would
have
the
strength
to
chase
your
dreams
Dopóki
mogę
coś
zmienić,
to
działam,
życie
to
dar
nie
kara
As
long
as
I
can
change
something,
I
act,
life
is
a
gift,
not
a
punishment
Zepsuty
przez
lata
grania,
nie
umiem
zatrzymać
się
Broken
from
years
of
playing,
I
can't
stop
I
kiedy
pękają
mi
blizny
na
ranach
i
męczy
mnie
znowu
deprecha
od
rana
And
when
my
scars
are
cracking
and
I'm
tired
of
depression
again
in
the
morning
To
plastrem
tu
nigdy
nie
była
ta
kasa
Money
has
never
been
a
band-aid
here
I
dzielę
się
szczęściem
to
jedyny
lek
And
I
share
happiness,
it's
the
only
cure
Nie
mam
wiele
oprócz
szczęścia,
nic
oprócz
zawzięcia
I
don't
have
much
except
happiness,
nothing
but
determination
Które
wciąż
napędza
mnie
samego
tu
That
keeps
driving
me
here
A
wokoło
cały
wszechświat,
tyle
jest
do
wzięcia
And
around
the
whole
universe,
there
is
so
much
to
take
Dalej
pragnę
spełniać
każdy
z
moich
snów
I
still
want
to
fulfill
every
one
of
my
dreams
Nie
mam
wiele
oprócz
szczęścia,
nic
oprócz
zawzięcia
I
don't
have
much
except
happiness,
nothing
but
determination
Które
wciąż
napędza
mnie
samego
tu
That
keeps
driving
me
here
A
wokoło
cały
wszechświat,
tyle
jest
do
wzięcia
And
around
the
whole
universe,
there
is
so
much
to
take
Dalej
pragnę
spełniać
każdy
z
moich
snów
I
still
want
to
fulfill
every
one
of
my
dreams
Im
masz
mniej,
tym
się
bardziej
musisz
starać
(musisz
starać)
The
less
you
have,
the
harder
you
have
to
try
(you
have
to
try)
Im
masz
gorzej,
musisz
więcej
z
siebie
dać
(z
siebie
dać)
The
worse
you
have
it,
the
more
you
have
to
give
of
yourself
(give
of
yourself)
Tylko
praca
zwiększa
tu
stan
posiadania
(posiadania)
Only
work
increases
your
possessions
here
(possessions)
Popatrz
na
nas
- żywy
dowód,
że
się
da
(że
się
da)
Look
at
us
- living
proof
that
it
is
possible
(that
it
is
possible)
Im
masz
mniej,
tym
się
bardziej
musisz
starać
(musisz
starać)
The
less
you
have,
the
harder
you
have
to
try
(you
have
to
try)
Im
masz
gorzej,
musisz
więcej
z
siebie
dać
(z
siebie
dać)
The
worse
you
have
it,
the
more
you
have
to
give
of
yourself
(give
of
yourself)
Tylko
praca
zwiększa
tu
stan
posiadania
(posiadania)
Only
work
increases
your
possessions
here
(possessions)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Worek, Albert Biszta, Piotr Dominik Siara, Weronika Paluszak
Album
Mr KęKę
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.