KęKę feat. Sebastian Riedel - Drogi Tato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KęKę feat. Sebastian Riedel - Drogi Tato




Drogi Tato
Dear Dad
Czas wyleczył ranę w sercu jak najlepszy lekarz na świecie
Time healed the wound in my heart like the best doctor in the world
Słyszysz tato? Kocham Cię i musisz to wiedzieć
Do you hear me, Dad? I love you, and you need to know that
Tyle lat przeżyłem w gniewie, dziś rozumiem już sam
I lived in anger for so many years, now I understand
Wiem, że nie da się dać więcej niż samemu się ma
I know that you can't give more than you have yourself
Przychodzimy tak bezbronnie niewinni
We come so helpless and innocent
Zastajemy albo chłód, który nas
We find either coldness that
Niszczy albo miłość, która czyni silnym
Destroys us or love that makes us strong
Jak dawać też ktoś musi pokazać
Someone has to show us how to give it too
Może sam nie doświadczyłeś, więc nie winię Cię tata
Maybe you didn't experience it yourself, so I don't blame you, Dad
Zamiast pielęgnować przykre wole spojrzeć przed siebie
Instead of nurturing the unpleasant, I want to look ahead
Dzięki temu daje siłę, co wgniatało mnie w ziemię
This gives me strength, what used to push me into the ground
Staram się być mądrym ojcem, choć tak wiele wciąż nie wiem
I try to be a wise father, although I still don't know so much
Gdy upadam się podnoszę, tylko to ma znaczenie
When I fall, I get up, only that matters
Okiełznałem swe demony, już je trzymam na smyczy
I tamed my demons, I keep them on a leash now
Gdybym mógł się cofnąć w czasie też bym tego Ci życzył
If I could go back in time, I would wish this for you too
Wiem jak ciężko jest zwyciężać, gdy samemu się niszczysz
I know how hard it is to win when you destroy yourself
W szczególności jak pod skórą coś nam warczy i krzyczy
Especially when something growls and yells under your skin
Mój drogi tato, ja myślę wciąż o Tobie
My dear Dad, I think about you all the time
Zamykam oczy, gdzieś uszła cała złość
I close my eyes, and all the anger is gone
Za wszystkie lata, kiedy tak wierzyłem w to
For all the years I believed
Że będziesz obok, przytulisz w ciemną noc
That you would be there, hug me in the dark night
Za wszystkie lata, kiedy tak wierzyłem w to
For all the years I believed
Że będziesz obok, przytulisz w ciemną noc
That you would be there, hug me in the dark night
Przed oczami mam dzieciństwo, kiedy myślę o synach
I see my childhood in front of my eyes when I think about my sons
Mimo tego wciąż wyjeżdżam, bardzo często mnie nie ma
Despite this, I still travel a lot, I'm often away
Młody mocno się przytula, chce na dłużej zatrzymać
The younger one hugs tightly, wants to hold on longer
Że na niego to nie wpływa, rzeczywistość zaklinam
I'm chanting that this doesn't affect him, reality
Ile z tego co dziś robię kiedyś uznam za błąd
How much of what I do today will I consider a mistake later
Lub chłopaki do mnie przyjdą i powiedzą mi to
Or the boys will come to me and tell me this
Mam nadzieję, że wybaczą tak jak Tobie dziś ja
I hope they forgive me like you forgive me today
Drogi tato, między nami wszystko gra
Dear Dad, everything is fine between us
Mój drogi tato, ja myślę wciąż o Tobie
My dear Dad, I think about you all the time
Zamykam oczy, gdzieś uszła cała złość
I close my eyes, and all the anger is gone
Za wszystkie lata, kiedy tak wierzyłem w to
For all the years I believed
Że będziesz obok, przytulisz w ciemną noc
That you would be there, hug me in the dark night
Za wszystkie lata, kiedy tak wierzyłem w to
For all the years I believed
Że będziesz obok, przytulisz w ciemną noc
That you would be there, hug me in the dark night





Writer(s): Sebastian Jerzy Riedel, Wojciech Rusinek, Piotr Siara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.