Kıraç - Beyaz Ev - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kıraç - Beyaz Ev




Beyaz Ev
White House
Bir balıkçı köyünde
In a fishing village
Seninle bir yaz
A summer with you
O evde kalmıştık
We stayed in that house
Duvarları bembeyaz
White as snow
O evde geçse bir ömür az
A lifetime in that house would be too short
Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
It haunts my mind, I can't forget
Orada tatmıştık mutluluğu
There we tasted happiness
Kaldı uzakta o en derin haz
That deepest pleasure is now far away
O evde geçse bir ömür az
A lifetime in that house would be too short
Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
It haunts my mind, I can't forget
Orada tatmıştık mutluluğu
There we tasted happiness
Kaldı uzakta o en derin haz
That deepest pleasure is now far away
O ev beni çağırır
That house calls to me
Gel gör gidemem sensiz
But I can't go there without you
Tavandan sarkan balıkçı ağları
Fishing nets hanging from the ceiling
Yemeğimizi paylaşan o küçük kedi
That little cat we shared our food with
Gözümün önünde daha dün gibi
It's all so clear in my mind, as if it were yesterday
O evde geçse bir ömür az
A lifetime in that house would be too short
Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
It haunts my mind, I can't forget
Orada tatmıştık mutluluğu
There we tasted happiness
Kaldı uzakta o en derin haz
That deepest pleasure is now far away
O evde geçse bir ömür az
A lifetime in that house would be too short
Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
It haunts my mind, I can't forget
Orada tatmıştık mutluluğu
There we tasted happiness
Kaldı uzakta o en derin haz
That deepest pleasure is now far away
Sen güneşin doğuşunu ilk kez o evde gördün
You saw the sunrise for the first time in that house
Senin yüzünü bir ben güldürdüm
I was the only one who made you smile
Şimdi ise o ev çok uzak
Now that house is so far away
Çok uzak o yaz
That summer is so far away
Hatırladın mı?
Do you remember?
O balıkçı köyünde seninle bir yaz
A summer with you in that fishing village
Küçücük bir evde kalmıştık
We stayed in a tiny house
Duvarları bembeyaz
White as snow
O evde geçse bir ömür az
A lifetime in that house would be too short
Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
It haunts my mind, I can't forget
Orada tatmıştık mutluluğu
There we tasted happiness
Kaldı uzakta o en derin haz
That deepest pleasure is now far away
O evde geçse bir ömür az
A lifetime in that house would be too short
Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
It haunts my mind, I can't forget
Orada tatmıştık mutluluğu
There we tasted happiness
Kaldı uzakta o en derin haz
That deepest pleasure is now far away





Writer(s): francesco saverlo maresca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.