Kıraç - Beyaz Ev - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kıraç - Beyaz Ev




Beyaz Ev
Белый дом
Bir balıkçı köyünde
В одной рыбацкой деревне,
Seninle bir yaz
С тобой одним летом,
O evde kalmıştık
В том доме мы останавливались.
Duvarları bembeyaz
Стены его белоснежные.
O evde geçse bir ömür az
В том доме провести бы всю жизнь мало.
Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
Дымит в глазах моих, из памяти не выходит.
Orada tatmıştık mutluluğu
Там мы вкусили счастье,
Kaldı uzakta o en derin haz
Осталась вдали та глубочайшая радость.
O evde geçse bir ömür az
В том доме провести бы всю жизнь мало.
Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
Дымит в глазах моих, из памяти не выходит.
Orada tatmıştık mutluluğu
Там мы вкусили счастье,
Kaldı uzakta o en derin haz
Осталась вдали та глубочайшая радость.
O ev beni çağırır
Тот дом меня зовет,
Gel gör gidemem sensiz
Пойми, я не могу идти без тебя.
Tavandan sarkan balıkçı ağları
Рыбацкие сети, свисающие с потолка,
Yemeğimizi paylaşan o küçük kedi
Тот маленький кот, с которым мы делили еду,
Gözümün önünde daha dün gibi
Всё перед глазами, как будто вчера было.
O evde geçse bir ömür az
В том доме провести бы всю жизнь мало.
Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
Дымит в глазах моих, из памяти не выходит.
Orada tatmıştık mutluluğu
Там мы вкусили счастье,
Kaldı uzakta o en derin haz
Осталась вдали та глубочайшая радость.
O evde geçse bir ömür az
В том доме провести бы всю жизнь мало.
Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
Дымит в глазах моих, из памяти не выходит.
Orada tatmıştık mutluluğu
Там мы вкусили счастье,
Kaldı uzakta o en derin haz
Осталась вдали та глубочайшая радость.
Sen güneşin doğuşunu ilk kez o evde gördün
Ты восход солнца впервые увидела в том доме,
Senin yüzünü bir ben güldürdüm
Твоё лицо только я рассмешил,
Şimdi ise o ev çok uzak
Теперь же тот дом очень далеко,
Çok uzak o yaz
Очень далеко то лето.
Hatırladın mı?
Помнишь?
O balıkçı köyünde seninle bir yaz
В той рыбацкой деревне с тобой одним летом,
Küçücük bir evde kalmıştık
В крошечном домике мы останавливались,
Duvarları bembeyaz
Стены его белоснежные.
O evde geçse bir ömür az
В том доме провести бы всю жизнь мало.
Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
Дымит в глазах моих, из памяти не выходит.
Orada tatmıştık mutluluğu
Там мы вкусили счастье,
Kaldı uzakta o en derin haz
Осталась вдали та глубочайшая радость.
O evde geçse bir ömür az
В том доме провести бы всю жизнь мало.
Tüter gözümde aklımdan çıkmaz
Дымит в глазах моих, из памяти не выходит.
Orada tatmıştık mutluluğu
Там мы вкусили счастье,
Kaldı uzakta o en derin haz
Осталась вдали та глубочайшая радость.





Writer(s): francesco saverlo maresca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.