Kıraç - Hasretinle Yandı Gönlüm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kıraç - Hasretinle Yandı Gönlüm




Hasretinle yandı gönlüm
Мое сердце сгорело от твоей тоски
Yandı yandı söndü gönlüm
Сгорел сгорел сгорел сердце
Evvel yükseklerden uçtu
Сначала он пролетел высоко
Düze indi şimdi gönlüm
Теперь мое сердце приземлилось прямо
Gözlerimde kanlı yaşlar
Кровавые слезы в моих глазах
Hasretin bağrımda kışlar
Зимы в моей тоске
Başa geldi olmaz işler
Вещи, которые не пришли бы к началу
Bin bir dertle doldu gönlüm
Мое сердце заполнено тысячой проблем
Gözlerimde kanlı yaşlar
Кровавые слезы в моих глазах
Hasretin bağrımda kışlar
Зимы в моей тоске
Başa geldi olmaz işler
Вещи, которые не пришли бы к началу
Bin bir dertle doldu gönlüm
Мое сердце заполнено тысячой проблем
Gelecektin gelmez oldun
Ты не пришел в будущее.
Halimi hiç sormaz oldun
Ты никогда не спрашивал обо мне.
Yaralarımı sarmaz oldun
Ты не залечил мои раны.
Yokluğundan öldü gönlüm
Умер от отсутствия
Aramızda karlı dağlar
Снежные горы среди нас декадентские
Hasretin bağrımı dağlar
Опять мое сердце в горах
Çaresizlik yolu bağlar
Отчаяние связывает путь
Yokluğundan öldü gönlüm
Умер от отсутствия
Gözlerimde kanlı yaşlar
Кровавые слезы в моих глазах
Hasretin bağrımda kışlar
Зимы в моей тоске
Başa geldi olmaz işler
Вещи, которые не пришли бы к началу
Bin bir dertle doldu gönlüm
Мое сердце заполнено тысячой проблем
Yokluğundan öldü gönlüm
Умер от отсутствия
Yokluğundan öldü gönlüm
Умер от отсутствия





Writer(s): yalçın tura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.