Paroles et traduction Kıraç - Haydi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Haydi
(haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi)
Come
on
(come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi)
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
Dört
koldan
her
yanı
ateş
sarsa
da
Even
if
it's
on
fire
from
all
sides
Ateş
dokunmaz
sana,
sen
çık
meydana
The
fire
won't
touch
you,
you
come
out
Yalnız
değilsin,
sen
Türkiye′mizsin
You
are
not
alone,
you
are
our
Turkey
Dünyaya
haykıran
gür
sesimizsin
You
are
our
voice
that
shouts
to
the
world
Dört
koldan
her
yanı
ateş
sarsa
da
Even
if
it's
on
fire
from
all
sides
Ateş
dokunmaz
sana,
sen
çık
meydana
The
fire
won't
touch
you,
you
come
out
Yalnız
değilsin,
sen
Türkiye'mizsin
You
are
not
alone,
you
are
our
Turkey
Dünyaya
haykıran
gür
sesimizsin
You
are
our
voice
that
shouts
to
the
world
Haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Sen
de
askersin,
sen
de
Mehmet′sin
You
are
also
a
soldier,
you
are
also
Mehmet
Kalbinde,
en
derinde
hissedeceksin
You
will
feel
it
deep
in
your
heart
Sen
de
askersin,
sen
de
Mehmet'sin
You
are
also
a
soldier,
you
are
also
Mehmet
Kalbinde,
en
derinde
hissedeceksin
You
will
feel
it
deep
in
your
heart
Haydi,
haydi,
gün
bugün
Come
on,
come
on,
today
is
the
day
Tüm
dünyayı
titreteceksin
You
will
make
the
whole
world
tremble
Haydi,
haydi,
gün
bugün
Come
on,
come
on,
today
is
the
day
Tüm
dünyayı
titreteceksin
You
will
make
the
whole
world
tremble
Haydi
(haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi)
Come
on
(come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
Haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Kora
kor,
dişe
diş,
dağ
gibiyiz
biz
We
are
as
tough
as
fire
and
iron
Tarihlerden
fışkıran
kaplanlarız
biz
We
are
the
tigers
that
emerged
from
history
Hep
onurlu,
hep
cesur
tüm
hikâyemiz
Our
whole
story
is
always
honorable,
always
brave
Ay
yıldızlı
bayrağın
neferleriyiz
We
are
the
soldiers
of
the
star
and
crescent
flag
Kora
kor,
dişe
diş,
dağ
gibiyiz
biz
We
are
as
tough
as
fire
and
iron
Tarihlerden
fışkıran
kaplanlarız
biz
We
are
the
tigers
that
emerged
from
history
Hep
onurlu,
hep
cesur
tüm
hikâyemiz
Our
whole
story
is
always
honorable,
always
brave
Ay
yıldızlı
bayrağın
neferleriyiz
We
are
the
soldiers
of
the
star
and
crescent
flag
Haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Sen
de
askersin,
sen
de
Mehmet'sin
You
are
also
a
soldier,
you
are
also
Mehmet
Kalbinde,
en
derinde
hissedeceksin
You
will
feel
it
deep
in
your
heart
Sen
de
askersin,
sen
de
Mehmet′sin
You
are
also
a
soldier,
you
are
also
Mehmet
Kalbinde,
en
derinde
hissedeceksin
You
will
feel
it
deep
in
your
heart
Haydi,
haydi,
gün
bugün
Come
on,
come
on,
today
is
the
day
Tüm
dünyayı
titreteceksin
You
will
make
the
whole
world
tremble
Haydi,
haydi,
gün
bugün
Come
on,
come
on,
today
is
the
day
Tüm
dünyayı
titreteceksin
You
will
make
the
whole
world
tremble
Haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Haydi,
haydi,
haydi,
haydi,
haydi
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.