Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice Yıllara
Beautiful Years
Beyaz
güller,
boş
kadehler,
ürperen
bir
mum
White
roses,
empty
glasses,
a
shivering
candle
Bu
gece
buyum
This
night
is
my
spell
Beyaz
güller,
boş
kadehler,
ürperen
bir
mum
White
roses,
empty
glasses,
a
shivering
candle
Bu
gece
buyum
This
night
is
my
spell
Hayalinle
içmek
varmış
bir
gün
kaderde
Drinking
with
your
dream
was
in
my
destiny
Çok
güzelsin
biliyorum
uzak
bir
kentte
You
are
beautiful,
I
know,
in
a
distant
city
Gülüşün
bende
doğum
gününde
Your
smile
is
with
me
on
my
birthday
Hayalinle
içmek
varmış
bir
gün
kaderde
Drinking
with
your
dream
was
in
my
destiny
Çok
güzelsin
biliyorum
uzak
bir
kentte
You
are
beautiful,
I
know,
in
a
distant
city
Gülüşün
bende
doğum
gününde
Your
smile
is
with
me
on
my
birthday
Dilek
tuttum
can
bağladım
kuru
dallara,
kuru
dallara
I
made
a
wish
and
tied
it
to
dry
branches,
dry
branches
İki
gözüm
hayırsızım
nice
yıllara,
nice
yıllara
Two
eyes
unlucky
in
love
for
beautiful
years,
beautiful
years
Usul
usul
gözlerimden
süzülür
yaşlar
Softly
tears
trickle
from
my
eyes
Anladım
ki
son
nefeste
bitermiş
aşklar
I
have
learned
that
love
ends
with
the
last
breath
Dualarım
senin
için
sen
bilmesen
de
My
prayers
are
for
you,
even
though
you
don't
know
Mutluluklar
diliyorum
doğum
gününde
I
wish
you
happiness
on
your
birthday
Dilek
tuttum
can
bağladım
kuru
dallara,
kuru
dallara
I
made
a
wish
and
tied
it
to
dry
branches,
dry
branches
İki
gözüm
hayırsızım
nice
yıllara,
nice
yıllara
Two
eyes
unlucky
in
love
for
beautiful
years,
beautiful
years
Usul
usul
gözlerimden
süzülür
yaşlar
Softly
tears
trickle
from
my
eyes
Anladım
ki
son
nefeste
bitermiş
aşklar
I
have
learned
that
love
ends
with
the
last
breath
Dualarım
senin
için
sen
bilmesen
de
My
prayers
are
for
you,
even
though
you
don't
know
Mutluluklar
diliyorum
doğum
gününde
I
wish
you
happiness
on
your
birthday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edip Emre, Namık Naghdaliyev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.