Kıraç - Parka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kıraç - Parka




Parka
Парка
Her akşam o köşeye asılırdı o parka
Каждый вечер он вешал на тот угол ту самую парку
Paltoya para yok ki ondan alındı parka
На пальто денег нет, поэтому купили парку
Her akşam o köşeye asılırdı o parka
Каждый вечер он вешал на тот угол ту самую парку
Paltoya para yok ki ondan alındı parka
На пальто денег нет, поэтому купили парку
Bir sabah onun sırtında çıktı gitti o parka
Однажды утром он вышел в той парке
Bir sabah onun sırtında çıktı gitti o parka
Однажды утром он вышел в той парке
Dedenin üç aylıktan alınmıştı o parka
Парку купили дедушке из его трехмесячной пенсии
Kirli yeşil bir renkte eskiceneydi parka
Грязно-зеленого цвета, старая была парка
Üst cebi sökülmüştü kullanılmıştı parka
Верхний карман порвался, поношенная была парка
Bir sabah onun sırtında çıktı gitti o parka
Однажды утром он вышел в той парке
Bir sabah onun sırtında çıktı gitti o parka
Однажды утром он вышел в той парке
Parkasıyla vurulmuş yatar iken buldular
Нашли его лежащим, застреленным в своей парке
Dört hain kurşun değmiş delik deşikti parka
Четыре подлые пули попали, вся в дырах была парка
Baba eski tornacı gözünü çapak almış
Отец - старый токарь, стружку в глаз словил
Dede bir bacağını Sakarya′da bırakmış
Дед ногу на Сакарье оставил
Baba eski tornacı gözünü çapak almış
Отец - старый токарь, стружку в глаз словил
Dede bir bacağını Sakarya'da bırakmış
Дед ногу на Сакарье оставил
Ananın gözü yaşlı umut ona bağlamış
У матери глаза полны слез, все надежды на него возлагала
Ananın gözü yaşlı umut ona bağlamış
У матери глаза полны слез, все надежды на него возлагала
Küçük kardeşi bu yıl siyasala gidecek
Младший брат в этом году в университет собирался
Paltoya para yok ki o da parka giyecek
Денег на пальто нет, он тоже в парке будет ходить
Ananın gözü yaşlı delikleri dikecek
Мать, со слезами на глазах, дырки зашивать будет
Bir sabah onun sırtında çıktı gitti o parka
Однажды утром он вышел в той парке
Bir sabah onun sırtında çıktı gitti o parka
Однажды утром он вышел в той парке
Parkasıyla vurulmuş yatar iken buldular
Нашли его лежащим, застреленным в своей парке
Dört hain kurşun değmiş delik deşikti parka
Четыре подлые пули попали, вся в дырах была парка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.