Paroles et traduction Kıraç - Yalnızlığın Kapıları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızlığın Kapıları
Gates of Loneliness
Bir
ağaç
devrildi
aniden
A
tree
fell
suddenly
Bir
nehrin
bulandı
suları
A
river's
waters
grew
cloudy
Bir
kuş
son
nefesini
verirken
A
bird
took
its
last
breath
Ve
gördüm
son
yaprağı
düşerken
And
I
saw
the
last
leaf
fall
O
zaman
açılsın
kapıları,
açılsın
yalnızlığın
Then
open
the
gates
of
loneliness
Yalnızlığın
kapıları
açılsın,
açılsın,
açılsın,
açılsın
The
gates
of
loneliness
open,
open,
open,
open
Bir
cigara
sar
uzunundan
Roll
a
long
cigarette
Uçup
gidelim
buralardan
Let's
fly
away
from
here
Dök
ne
varsa
savur
ortalığa
Spill
whatever
there
is
in
the
open
Bir
rüya
çalalım
zamandan
Let's
steal
a
dream
from
time
Açılsın
kapıları
açılsın
yalnızlığın
Open
the
gates
of
loneliness
Açılsın
kapıları
açılsın
yalnızlığın
Open
the
gates
of
loneliness
Bütün
bir
dünya
uyurken
While
the
whole
world
sleeps
Bizim
dünyamız
uyansın
Our
world
should
awake
Çal
şarkını
unut
adımı
Play
your
song,
forget
my
name
Farzet
şimdi
sen
bir
rüzgarsın
Suppose
now
you
are
a
wind
Açılsın
kapıları
açılsın
yalnızlığın
Open
the
gates
of
loneliness
Açılsın
kapıları
açılsın
yalnızlığın
Open
the
gates
of
loneliness
Yıkılsıın
şu
karanlık
May
this
darkness
collapse
Bizim
yolumuz
açılsın
May
our
path
open
Sar
beni
sar
üşüyorum
Embrace
me,
hold
me
close,
I'm
cold
Senle
sevişmek
istiyorum
I
want
to
make
love
to
you
Açılsın
kapıları
açılsın
yalnızlığın
Open
the
gates
of
loneliness
Açılsın
kapıları
açılsın
yalnızlığın
Open
the
gates
of
loneliness
Bu
gece
acının
karnı
aç
kalsın
Tonight
may
the
belly
of
pain
stay
hungry
Yıkılsın
şu
karanlık
May
this
darkness
collapse
Bizim
yolumuz
açıılsın
May
our
path
open
wide
Sar
beni
sar
üşüyorum
Embrace
me,
hold
me
close,
I'm
cold
Benim
olmanı
istiyorum
I
want
you
to
be
mine
Açılsın
kapıları
açılsın
yalnızlığın
Open
the
gates
of
loneliness
Açılsın
kapıları
açılsın
yalnızlığın
Open
the
gates
of
loneliness
Bu
gece
acının
karnı
aç
kalsın
Tonight
may
the
belly
of
pain
stay
hungry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kıraç
Album
Deli Düş
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.