Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolun Sonu (Kısa Versiyon)
The End of the Road (Short Version)
Yolun
sonu
bizim
için
The
end
of
the
road
for
us
Önce
sen
git
ben
dağıtmadan
You
go
first
before
I
break
down
Ardına
bakma
benim
için
Don't
look
back
for
me
Git
bu
yangın
beni
yakmadan
Go
before
this
fire
burns
me
Şimdi
yalnız
yürüme
zamanı
Now
it's
time
to
walk
alone
Unut
gitsin
her
güzel
anı
Forget
all
the
good
times
Ben
sararım
yalnız
yaramı
I'll
heal
my
wounds
alone
Sen
git
yaşlarım
akmadan
You
go
before
my
tears
come
Şimdi
yalnız
yürüme
zamanı
Now
it's
time
to
walk
alone
Unut
gitsin
her
güzel
anı
Forget
all
the
good
times
Ben
sararım
yalnız
yaramı
I'll
heal
my
wounds
alone
Sen
git
yaşlarım
akmadan
You
go
before
my
tears
come
Git
artık
şuramda
Go
away
now
in
my
heart
Kor
ateşler
yanmadan
Before
the
fire
burns
O
masum
anıları
Those
innocent
memories
Ortalığa
saçmadan
Before
you
scatter
them
everywhere
Git
artık
yüreğimi
Go
away
now,
my
heart
Daha
da
çok
kanatmadan
Before
you
hurt
me
even
more
Bilirsin
yapamam
You
know
I
can't
do
it
Sağa
sola
çatmadan
Without
fighting
back
Şimdi
yalnız
yürüme
zamanı
Now
it's
time
to
walk
alone
Unut
gitsin
her
güzel
anı
Forget
all
the
good
times
Ben
sararım
yalnız
yaramı
I'll
heal
my
wounds
alone
Sen
git
yaşlarım
akmadan
You
go
before
my
tears
come
Şimdi
yalnız
yürüme
zamanı
Now
it's
time
to
walk
alone
Unut
gitsin
her
güzel
anı
Forget
all
the
good
times
Ben
sararım
yalnız
yaramı
I'll
heal
my
wounds
alone
Sen
git
yaşlarım
akmadan
You
go
before
my
tears
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kıraç, Namık Nağdali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.