Kıraç - Çık Hayatımdan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kıraç - Çık Hayatımdan




Çık Hayatımdan
Убирайся из моей жизни
Senin olduğun cennete bile girmem
Даже в рай, где ты есть, я не войду
Senin olduğun cennete bile girmem
Даже в рай, где ты есть, я не войду
Kara gördüğüme beyaz diyemem
Черное белым я не назову
Diyemem, diyemem
Не назову, не назову
Ölürüm de sana boyun eğmem
Умру, но тебе не покорюсь
Kara gördüğüme beyaz diyemem
Черное белым я не назову
Diyemem, diyemem
Не назову, не назову
Ölürüm de sana boyun eğmem
Умру, но тебе не покорюсь
Çık, çık, çık hayatımdan
Уходи, уходи, уходи из моей жизни
Çık çık çık, çık dünyamdan
Уходи, уходи, уходи из моего мира
Yalanlarını al, dolanlarını al
Забирай свою ложь, забирай свои уловки
Çık hayatımdan
Уходи из моей жизни
Yalanlarını al, dolanlarını al
Забирай свою ложь, забирай свои уловки
Çık hayatımdan
Уходи из моей жизни
Çık, çık, çık hayatımdan
Уходи, уходи, уходи из моей жизни
Çık çık çık, çık dünyamdan
Уходи, уходи, уходи из моего мира
Yalanlarını al, dolanlarını al
Забирай свою ложь, забирай свои уловки
Çık hayatımdan
Уходи из моей жизни
Senin olduğun cennete bile girmem
Даже в рай, где ты есть, я не войду
Senin olduğun cennete bile girmem
Даже в рай, где ты есть, я не войду
Kara gördüğüme beyaz diyemem
Черное белым я не назову
Diyemem, diyemem
Не назову, не назову
Veririm kelleni önünde eğilmem
Лучше голову отдам, чем перед тобой склонюсь
Kara gördüğüme beyaz diyemem
Черное белым я не назову
Diyemem, diyemem
Не назову, не назову
Veririm kelleni önünde eğilmem
Лучше голову отдам, чем перед тобой склонюсь
Çık, çık, çık hayatımdan
Уходи, уходи, уходи из моей жизни
Çık çık çık, çık dünyamdan
Уходи, уходи, уходи из моего мира
Yalanlarını al, dolanlarını al
Забирай свою ложь, забирай свои уловки
Çık hayatımdan
Уходи из моей жизни
Çık, çık, çık hayatımdan
Уходи, уходи, уходи из моей жизни
Çık çık çık, çık dünyamdan
Уходи, уходи, уходи из моего мира
Yalanlarını al, dolanlarını al
Забирай свою ложь, забирай свои уловки
Çık hayatımdan
Уходи из моей жизни
Yalanlarını al dolanlarını al
Забирай свою ложь, забирай свои уловки
Çık hayatımdan
Уходи из моей жизни





Writer(s): Kıraç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.