Paroles et traduction Kıvanç Kürkcü - yanmak
Yanıyor
yıllarımız
Наши
годы
в
огне
Harlanıyor
hayaller
Мечты,
которые
преследуют
Silik
çığlıklarımız
Наши
слабые
крики
Duruluyor
teker
teker
Он
сосредотачивается
один
за
другим
Bir
de
üstüne
savaştayız
biz
de
askeriz
И
вдобавок
ко
всему,
мы
на
войне,
а
мы
солдаты
Ben
ordularlayım
kuytudayım
yerimdeyim
Я
с
армией,
я
в
укромном
уголке,
я
на
своем
месте.
Alın
gençliğim
sizin
olsun
Пусть
моя
молодость
будет
вашей
Yaşanmadıktan
sonra
ne
önemi
var
Какое
это
имеет
значение
после
того,
как
этого
не
произошло
Alın
gençliğim
sizin
olsun
Пусть
моя
молодость
будет
вашей
Yaşanmadıktan
sonra
ne
önemi
var
Какое
это
имеет
значение
после
того,
как
этого
не
произошло
Hürriyet
kırıntısı
sunulur
dikenli
tepside
Крошки
свободы
подаются
на
терновом
подносе
Kulaklarım
yorulur
nasihatten
belki
de
Возможно,
мои
уши
устанут
от
этого
совета.
Ustalar
salık
verir
şükret
bakınca
düşküne
Мастера
советуют
благодарить
любящего
Öğütlerden
bir
duvar
önümüzde
Перед
нами
стена
увещеваний
Alın
gençliğim
sizin
olsun
Пусть
моя
молодость
будет
вашей
Yaşanmadıktan
sonra
ne
önemi
var
Какое
это
имеет
значение
после
того,
как
этого
не
произошло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kıvanç Kürkcü
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.