Paroles et traduction Kıvılcım Ural - Bir Erkek Kuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
erkek
kuş
Птица-самец
Ölü
erkek
kuş
Мертвая
птица-самец
Bir
erkek
kuş
Птица-самец
Uçmayı
unutmuş
Разучилась
летать
Beni
merak
ediyor
Интересуется
мной
Bir
erkek
kuş
Птица-самец
Kış
gelince
sen
göç
ettin
Когда
пришла
зима,
ты
улетел
Bencil
kanatların
bulutlara
sırnaşır
Твои
эгоистичные
крылья
ластятся
к
облакам
Ardında
bıraktığın
kadın
kimin
Женщина,
которую
ты
оставил,
чья
она?
Kalbinde
yumak
olmuş
Свернувшись
клубком
в
твоем
сердце
Kollarına
dolanır
Она
обвивает
твои
руки
Görmedim
görmedim
görmedim
ben
Не
видела,
не
видела,
не
видела
я
Duymadım
duymadım
duymadım
ben
Не
слышала,
не
слышала,
не
слышала
я
Bilmedin
bilmedin
bilmedin
sen
Не
знал,
не
знал,
не
знал
ты
Çünkü
yoktun,
hiç
yoktun
Потому
что
тебя
не
было,
совсем
не
было
Görmedim
görmedim
görmedim
ben
Не
видела,
не
видела,
не
видела
я
Duymadım
duymadım
duymadım
ben
Не
слышала,
не
слышала,
не
слышала
я
Bilmedin
bilmedin
bilmedin
sen
Не
знал,
не
знал,
не
знал
ты
Çünkü
yoktun,
hiç
yoktun
Потому
что
тебя
не
было,
совсем
не
было
Bedel
ödemeden
mutluluğa
ulaşabilir
misin
zannettin?
Ты
думал,
что
можешь
достичь
счастья,
не
заплатив
цену?
Bıçağın
ucu
gibi
dudakların
Твои
губы,
словно
лезвие
ножа,
En
keskin
yerinde
sol
yanımın
В
самом
остром
месте
моей
левой
стороны
Sen
ve
ben
bir
hikaye
Ты
и
я
— история
Hangimiz
gerçek,
hangimiz
hurafe?
Кто
из
нас
настоящий,
а
кто
вымысел?
Ne
olacaksa
olsun
Будь
что
будет
Artık
başlasın
bu
hikâye
Пусть
эта
история
наконец
начнется
Kollarına
dolanır
Обвивает
твои
руки
Görmedim
görmedim
görmedim
ben
Не
видела,
не
видела,
не
видела
я
Duymadım
duymadım
duymadım
ben
Не
слышала,
не
слышала,
не
слышала
я
Bilmedin
bilmedin
bilmedin
sen
Не
знал,
не
знал,
не
знал
ты
Çünkü
yoktun,
hiç
yoktun
Потому
что
тебя
не
было,
совсем
не
было
Görmedim
görmedim
görmedim
ben
Не
видела,
не
видела,
не
видела
я
Duymadım
duymadım
duymadım
ben
Не
слышала,
не
слышала,
не
слышала
я
Bilmedin
bilmedin
bilmedin
sen
Не
знал,
не
знал,
не
знал
ты
Çünkü
yoktun,
hiç
yoktun,
yoktun
Потому
что
тебя
не
было,
совсем
не
было,
не
было
Hiç
yoktun
sen
Тебя
совсем
не
было
Hiç
yoktun
sen
Тебя
совсем
не
было
Görmedim,
duymadım
da
ben
Не
видела
я,
и
не
слышала
Hiç
bilmedim
Никогда
не
знала
Sen
hiç
yoktun
Тебя
совсем
не
было
Görmedim,
duymadım
da
ben
Не
видела
я,
и
не
слышала
Hiç
bilmedim
Никогда
не
знала
Sen
hiç
yoktun
Тебя
совсем
не
было
Görmedim,
duymadım
da
ben
Не
видела
я,
и
не
слышала
Hiç
bilmedim
Никогда
не
знала
Sen
hiç
yoktun
Тебя
совсем
не
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.