Kıvılcım Ural - Bir Erkek Kuş - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kıvılcım Ural - Bir Erkek Kuş




Bir erkek kuş
Птица-мужчина
Ölü erkek kuş
Мертвая мужская птица
Bir erkek kuş
Птица-мужчина
Uçmayı unutmuş
Он забыл полететь
Beni merak ediyor
Он беспокоится обо мне
Bir erkek kuş
Птица-мужчина
Kış gelince sen göç ettin
Когда наступила зима, ты эмигрировал
Bencil kanatların bulutlara sırnaşır
Твои эгоистичные крылья впадают в облака
Ardında bıraktığın kadın kimin
Чья это женщина, которую ты оставил?
Kalbinde yumak olmuş
В твоем сердце глоток
Kollarına dolanır
Он обнимется у тебя в объятиях
Görmedim görmedim görmedim ben
Я не видел, не видел, не видел.
Duymadım duymadım duymadım ben
Я не слышал, не слышал, я не слышал
Bilmedin bilmedin bilmedin sen
Ты не знал, ты не знал, ты не знал
Çünkü yoktun, hiç yoktun
Потому что тебя не было, тебя никогда не было
Görmedim görmedim görmedim ben
Я не видел, не видел, не видел.
Duymadım duymadım duymadım ben
Я не слышал, не слышал, я не слышал
Bilmedin bilmedin bilmedin sen
Ты не знал, ты не знал, ты не знал
Çünkü yoktun, hiç yoktun
Потому что тебя не было, тебя никогда не было
Bedel ödemeden mutluluğa ulaşabilir misin zannettin?
Ты думал, сможешь ли ты достичь счастья, не заплатив цену?
Bıçağın ucu gibi dudakların
Твои губы, как кончик ножа
En keskin yerinde sol yanımın
В самом остром месте моя левая сторона
Sen ve ben bir hikaye
Ты и я - история
Hangimiz gerçek, hangimiz hurafe?
Кто из нас настоящий, кто из нас суеверный?
Ne olacaksa olsun
И будь, что будет
Artık başlasın bu hikâye
Пусть начнется эта история
Kollarına dolanır
Он обнимется у тебя в объятиях
Görmedim görmedim görmedim ben
Я не видел, не видел, не видел.
Duymadım duymadım duymadım ben
Я не слышал, не слышал, я не слышал
Bilmedin bilmedin bilmedin sen
Ты не знал, ты не знал, ты не знал
Çünkü yoktun, hiç yoktun
Потому что тебя не было, тебя никогда не было
Görmedim görmedim görmedim ben
Я не видел, не видел, не видел.
Duymadım duymadım duymadım ben
Я не слышал, не слышал, я не слышал
Bilmedin bilmedin bilmedin sen
Ты не знал, ты не знал, ты не знал
Çünkü yoktun, hiç yoktun, yoktun
Потому что тебя не было, тебя никогда не было, тебя не было
Hiç yoktun sen
Вы, наверное, никогда не было
Hiç yoktun sen
Вы, наверное, никогда не было
Görmedim, duymadım da ben
Я не видел, я не слышал
Hiç bilmedim
Когда-нибудь я не знаю
Sen hiç yoktun
Вы, наверное, никогда не было
Görmedim, duymadım da ben
Я не видел, я не слышал
Hiç bilmedim
Когда-нибудь я не знаю
Sen hiç yoktun
Вы, наверное, никогда не было
Görmedim, duymadım da ben
Я не видел, я не слышал
Hiç bilmedim
Когда-нибудь я не знаю
Sen hiç yoktun
Вы, наверное, никогда не было






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.