Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstanbul Senden Korkmam
Стамбул, я тебя не боюсь
İstanbul'dayım
Я
в
Стамбуле
Benim
küçük
sırlarım
var
У
меня
есть
маленькие
секреты
Her
şeye
rağmen
buradayım
Несмотря
ни
на
что,
я
здесь
Beni
bi
tek
kızlar
anlar
Меня
поймут
только
девушки
Her
günüm
neşe
doluydu
Каждый
мой
день
был
полон
радости
Hayat
birden
dibe
vurdu
Жизнь
вдруг
рухнула
на
дно
Dertlerim
dalganla
doldu
Мои
печали
наполнились
твоей
волной
İstanbul
senden
korkmam
Стамбул,
я
тебя
не
боюсь
Her
günüm
neşe
doluydu
Каждый
мой
день
был
полон
радости
Hayat
birden
dibe
vurdu
Жизнь
вдруг
рухнула
на
дно
Dertlerim
dalganla
doldu
Мои
печали
наполнились
твоей
волной
İstanbul
senden
korkmam
Стамбул,
я
тебя
не
боюсь
Benim
aklım
benim
yolum
Мой
разум,
мой
путь
Benim
dünyam
benim
sonum
Мой
мир,
мой
конец
Her
zaman
anlaşamayız
Мы
не
всегда
будем
ладить
Bunu
elbet
biliyorum
Я
это
точно
знаю
Kuralını
sen
yazdın
Ты
написала
правила
Rüzgar
gibi
esiyorum
А
я
несусь
как
ветер
Yokuşlarından
aşağı
langur
lungur
iniyorum
С
твоих
холмов
я
спускаюсь,
грохоча
и
громыхая
Karanlık
sokaklarından
deli
gibi
korkuyorum
От
твоих
тёмных
переулков
я
с
ума
схожу
от
страха
Kuralını
sen
yazdın
ama
seni
yeniyorum
Ты
написала
правила,
но
я
тебя
побеждаю
İstanbul'dayım
Я
в
Стамбуле
Benim
küçük
sırlarım
var
У
меня
есть
маленькие
секреты
Her
şeye
rağmen
buradayım
Несмотря
ни
на
что,
я
здесь
Beni
bi
tek
İstanbul
anlar
Меня
поймёт
только
Стамбул
Her
günüm
neşe
doluydu
Каждый
мой
день
был
полон
радости
Hayat
birden
dibe
vurdu
Жизнь
вдруг
рухнула
на
дно
Dertlerim
dalganla
doldu
Мои
печали
наполнились
твоей
волной
İstanbul
senden
korkmam
Стамбул,
я
тебя
не
боюсь
Her
günüm
neşe
doluydu
Каждый
мой
день
был
полон
радости
Hayat
birden
dibe
vurdu
Жизнь
вдруг
рухнула
на
дно
Dertlerim
dalganla
doldu
Мои
печали
наполнились
твоей
волной
İstanbul
senden
korkmam
Стамбул,
я
тебя
не
боюсь
Benim
aklım
benim
yolum
Мой
разум,
мой
путь
Benim
dünyam
benim
sonum
Мой
мир,
мой
конец
Her
zaman
anlaşamayız
Мы
не
всегда
будем
ладить
Bunu
elbet
biliyorum
Я
это
точно
знаю
Kuralını
sen
yazdın
Ты
написала
правила
Rüzgar
gibi
esiyorum
А
я
несусь
как
ветер
Yokuşlarından
aşağı
langur
lungur
iniyorum
С
твоих
холмов
я
спускаюсь,
грохоча
и
громыхая
Karanlık
sokaklarından
deli
gibi
korkuyorum
От
твоих
тёмных
переулков
я
с
ума
схожу
от
страха
Kuralını
sen
yazdın
ama
seni
yeniyorum
Ты
написала
правила,
но
я
тебя
побеждаю
İstanbul'dayım
Я
в
Стамбуле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kıvılcım Ural
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.