Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Ahuzarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahuzarım
My Dear Heartbroken
Yine
Başım
Duman
Duman
Again,
my
head
is
reeling
Bana
Bugün
Bir
Şey
Sorman
You
don't
even
ask
me
anything
today
Ah
Hayırsız
Boynuma
Ferman
Oh
heartless,
you
have
condemned
me
Yazar
Oyana
Bu
Yana
Dost
Write,
my
friend,
this
way
and
that
Bilmemki
Nedir
Dileğim
I
don't
know
what
my
wish
is
Ben
Bu
Derdi
Kime
Deyim
Who
can
I
tell
this
trouble
to?
Elde
Kalem
Vasiyetim
Pen
in
hand,
my
last
will
and
testament
Yazar
O
Yana
Bu
Yana
Dost
Write
this
way
and
that,
my
friend
Elde
Kalem
Vasiyetim
Pen
in
hand,
my
last
will
and
testament
Yazar
O
Yana
Bu
Yana
Dost
Write
this
way
and
that,
my
friend
Al
Kalemi
Ahu
Zarım
Take
the
pen,
my
broken
heart
Yaz
Bi
Yana
Yaz
Bi
Yana
Write
this
way
and
that
Kazma
Kürek
Ol
Mezarım
Be
the
pick
and
shovel
for
my
grave
Kaz
Bi
Yana
Kaz
Bi
Yana
Dost
Dig
this
way
and
that,
my
friend
Sen
Bi
Yana
Ben
Bi
Yana
You
this
way,
me
this
way
Kazma
Kürek
Ol
Mezarım
Be
the
pick
and
shovel
for
my
grave
Kaz
Bi
Yana
Kaz
Bi
Yana
Dost
Dig
this
way
and
that,
my
friend
Sen
Bi
Yana
Ben
Bi
Yana
You
this
way,
me
this
way
Yaram
Yardan
Yana
Felek
My
wound
is
from
my
love,
oh
fate
Benim
Sevdam
Neme
Gerek
Why
do
I
need
my
love?
Bırakbeni
Bana
Bırak
Let
me
be,
leave
me
alone
Can
Biyan
Canan
Bi
Yana
Dost
My
life
this
way,
my
love
that
way,
my
friend
Sen
Bi
Yana
Ben
Bi
Yana
You
this
way,
me
this
way
Bırak
Beni
Bana
Bırak
Let
me
be,
leave
me
alone
Can
Biyan
Canan
Bi
Yana
Dost
My
life
this
way,
my
love
that
way,
my
friend
Sen
Bi
Yana
Ben
Bi
Yana
You
this
way,
me
this
way
Ha
Bu
Can
Girmez
Kabir'e
Hey,
this
soul
won't
go
to
the
grave
Yar
Olmaz
Münker
Nekir'e
My
love
won't
be
with
Munkar
and
Nekir
Eyvah
Ömür
Tükendi'ne
Alas,
my
life
is
over
Ah
Bi
Yan
Eyvah
Bi
Yana
Dost
Oh,
this
way
and
that,
my
friend
Sen
Bi
Yana
Ben
Bir
Yana
You
this
way,
me
this
way
Eyvah
Ömür
Tükendi'ne
Alas,
my
life
is
over
Ah
Bi
Yan
Eyvah
Bi
Yana
Dost
Oh,
this
way
and
that,
my
friend
Sen
Bi
Yana
Ben
Bir
Yana
You
this
way,
me
this
way
Yaram
Yardan
Yana
Felek
My
wound
is
from
my
love,
oh
fate
Benim
Sevdam
Neme
Gerek
Why
do
I
need
my
love?
Bırak
Beni
Bana
Bırak
Let
me
be,
leave
me
alone
Can
Biyan
Canan
Bi
Yana
Dost
My
life
this
way,
my
love
that
way,
my
friend
Sen
Bi
Yana
Ben
Bi
Yana
You
this
way,
me
this
way
Bırak
Beni
Bana
Bırak
Let
me
be,
leave
me
alone
Can
Biyan
Canan
Bi
Yana
Dost
My
life
this
way,
my
love
that
way,
my
friend
Sen
Bi
Yana
Ben
Bi
Yana
You
this
way,
me
this
way
Ettim
Hak'ka
Nazarımı
I
turned
my
gaze
to
the
heavens
Kurdum
Cana
Pazarımı
I
offered
my
soul
to
the
market
Dostum
Kaza
Mezarımı
My
friend,
dig
my
grave
Kal
Bi
Yana
Sal
Bi
Yana
Dost
Stay
this
way,
move
that
way,
my
friend
Sen
Bi
Yana
Ben
Bi
Yana
You
this
way,
me
this
way
Dostum
Kaza
Mezarımı
My
friend,
dig
my
grave
Kal
Bi
Yana
Sal
Bi
Yana
Dost
Stay
this
way,
move
that
way,
my
friend
Sen
Bi
Yana
Ben
Bi
Yana
You
this
way,
me
this
way
Yaram
Yardan
Yana
Felek
My
wound
is
from
my
love,
oh
fate
Benim
Sevdam
Neme
Gerek
Why
do
I
need
my
love?
Bırak
Beni
Bana
Bırak
Let
me
be,
leave
me
alone
Can
Biyan
Canan
Bi
Yana
Dost
My
life
this
way,
my
love
that
way,
my
friend
Sen
Bi
Yana
Ben
Bi
Yana
You
this
way,
me
this
way
Bırak
Beni
Bana
Bırak
Let
me
be,
leave
me
alone
Can
Biyan
Canan
Bi
Yana
Dost
My
life
this
way,
my
love
that
way,
my
friend
Sen
Bi
Yana
Ben
Bi
Yana
You
this
way,
me
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilyas Keçeci, Kıvırcık Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.