Kıvırcık Ali - Canımın İçi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Canımın İçi




Canımın İçi
Свет моих очей
Al bu yüreğim, al senin olsun
Возьми это сердце, возьми, пусть будет твоим
Sensiz taşıyamam, canımın içi
Без тебя не снесу, свет моих очей
Sende doğdu bu can sende son bulsun
В тебе родилась эта душа, в тебе пусть найдет свой конец
Sensiz yaşayamam, canımın içi
Без тебя не проживу, свет моих очей
Sende doğdu bu can sende son bulsun
В тебе родилась эта душа, в тебе пусть найдет свой конец
Sensiz yaşayamam, canımın içi
Без тебя не проживу, свет моих очей
Şu garip gönlümün muradı sensin
Ты желание моего странного сердца
Divane gezdiğim sebebim sensin
Причина моего безумия ты
Şu garip gönlümün muradı sensin
Ты желание моего странного сердца
Divane gezdiğim sebebim sensin
Причина моего безумия ты
Dört mevsim yeşeren can dalım sensin
Ты ветвь моей души, зеленеющая во все времена года
Sensiz tutunamam, canımın içi
Без тебя не удержусь, свет моих очей
Dört mevsim yeşeren can dalım sensin
Ты ветвь моей души, зеленеющая во все времена года
Sensiz tutunamam, canımın içi
Без тебя не удержусь, свет моих очей
Sen gözümün nuru, sen yürek sızım
Ты свет моих очей, ты боль моего сердца
Sen alın yazım, canımın içi
Ты моя судьба, свет моих очей
Sen gözümün nuru, sen yürek sızım
Ты свет моих очей, ты боль моего сердца
Sen alın yazım, canımın içi
Ты моя судьба, свет моих очей
Gülüm bu sevdaya düştüm düşeli
Родная, с тех пор как я попал в эту любовь
Dermanım bilmişim senin derdini
Я считаю твою боль своим лекарством
Yüreğim aşkını, sılası bildim
Я узнал любовь своего сердца, его тоску
Sensiz barınamam, canımın içi
Без тебя не найду пристанища, свет моих очей
Yüreğim aşkını, sılası bildim
Я узнал любовь своего сердца, его тоску
Sensiz barınamam, canımın içi
Без тебя не найду пристанища, свет моих очей
Şu garip gönlümün muradı sensin
Ты желание моего странного сердца
Divane gezdiğim sebebim sensin
Причина моего безумия ты
Şu garip gönlümün muradı sensin
Ты желание моего странного сердца
Divane gezdiğim sebebim sensin
Причина моего безумия ты
Dört mevsim yeşeren can dalım sensin
Ты ветвь моей души, зеленеющая во все времена года
Sensiz tutunamam, canımın içi
Без тебя не удержусь, свет моих очей
Dört mevsim yeşeren can dalım sensin
Ты ветвь моей души, зеленеющая во все времена года
Sensiz tutunamam, canımın içi
Без тебя не удержусь, свет моих очей
Sen gözümün nuru, sen yürek sızım
Ты свет моих очей, ты боль моего сердца
Sen alın yazım, canımın içi
Ты моя судьба, свет моих очей
Sen gözümün nuru, sen yürek sızım
Ты свет моих очей, ты боль моего сердца
Sen alın yazım, canımın içi
Ты моя судьба, свет моих очей
Sen gözümün nuru, sen yürek sızım
Ты свет моих очей, ты боль моего сердца
Sen alın yazım, canımın içi
Ты моя судьба, свет моих очей
Sen
Ты





Writer(s): Kıvırcık Ali, Süreyya Okçu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.