Kıvırcık Ali - Cemrem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Cemrem




Cemrem
My Fire
Cemrem buralardan gittin gideli
My fire, since you've left these parts
Hasretini giydim dağlarda gezdim
I've worn your longing while wandering through mountains
Gittiğinden beri şuram yanıyor
Since you've gone, my heart burns
Acıya kedere derde mimlendim
I've become a symbol of bitterness, sadness, and suffering
Gittiğinden beri şuram yanıyor
Since you've gone, my heart burns
Acıya kedere derde mimlendim
I've become a symbol of bitterness, sadness, and suffering
Her nereye baktımsa sen orda oldun
Wherever I look, I see you there
Dağ bayır demedim dolandım durdum
Without considering mountains or valleys, I've roamed and wandered
Ey kaşına gözüne kurban olduğum
My heart sacrificed for your brow and eyes
Gözyaşımda bile resmini gördüm
Even in my tears, I see your image
Ey ela gözüne kaşına kurban olduğum
My heart sacrificed for your hazel eyes and brow
Gözyaşımda bile resmini gördüm
Even in my tears, I see your image
Cemrem ben sensizken aklımdan oldum
My fire, apart from you, I've lost my mind
Aklını bir yana bırak kıvırcık saçından ovdum
Cast aside your intellect; I've stroked your curly hair
Dosta küskün etti ya hasretin beni
Your longing has driven me to estrange myself from friends
Başımı devirdim yasa büründüm
I've bowed my head and clothed myself in mourning
Dosta küskün etti kardeş hasretin beni
Your longing, my beloved, has driven me to estrange myself from friends
Başımı devirdim yasa büründüm
I've bowed my head and clothed myself in mourning
Her nereye baktımsa sen orda oldun
Wherever I look, I see you there
Dağ bayır demedim dolandım durdum
Without considering mountains or valleys, I've roamed and wandered
Ey kaşına gözüne kurban olduğum
My heart sacrificed for your brow and eyes
Gözyaşımda bile resmini gördüm
Even in my tears, I see your image
Ey ela gözüne kaşına kurban olduğum
My heart sacrificed for your hazel eyes and brow
Gözyaşımda bile resmini gördüm
Even in my tears, I see your image





Writer(s): Ufuk Turan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.