Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Ne Ağlayabildim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Ağlayabildim
I Was Unable to Cry
Yağmuru
dökülmüş
bulut
gibiyim
I'm
like
a
cloud
that
has
shed
its
rain
Ne
ağlayabildim
bildim
ne
gülebildim
I
could
neither
cry
nor
laugh
Yağmuru
dökülmüş
bulut
gibiyim
I'm
like
a
cloud
that
has
shed
its
rain
Ne
ağlayabildim
bildim
ne
gülebildim
I
could
neither
cry
nor
laugh
Şu
goca
dünya
da
benim
bildiğim
In
this
vast
world
that
I
know
Ne
yaşayabildim
bildim
ne
ölebildim
I
could
neither
live
nor
die
Ne
yaşayabildim
bildim
ne
ölebildim
I
could
neither
live
nor
die
Şu
goca
dünya
da
benim
bildiğim
In
this
vast
world
that
I
know
Ne
yaşayabildim
bildim
ne
ölebildim
I
could
neither
live
nor
die
Ne
yaşayabildim
bildim
ne
ölebildim
I
could
neither
live
nor
die
Yurdum
diyemedim
dost
dost
doğduğum
yere
I
could
not
call
the
place
where
I
was
born
my
homeland
Yarim
diyemedim
dost
dost
sevdiğim
yare
I
could
not
call
the
one
I
love
my
soulmate
Yurdum
diyemedim
dost
dost
doğduğum
yere
I
could
not
call
the
place
where
I
was
born
my
homeland
Yarim
diyemedim
dost
dost
sevdiğim
yare
I
could
not
call
the
one
I
love
my
soulmate
Yolumuz
gurbete
düştü
bir
kere
Our
path
led
us
into
exile
once
Ne
eğlene
bildim
bildim
ne
dönebildim
I
could
neither
enjoy
myself
nor
return
Ne
eğlene
bildim
bildim
ne
dönebildim
I
could
neither
enjoy
myself
nor
return
Yolumuz
gurbete
düştü
bir
kere
Our
path
led
us
into
exile
once
Ne
eğlene
bildim
bildim
ne
dönebildim
I
could
neither
enjoy
myself
nor
return
Ne
eğlene
bildim
bildim
ne
dönebildim
I
could
neither
enjoy
myself
nor
return
Celaliyim
ömrüm
ömrüm
geçti
havayi
I'm
a
wanderer,
my
life
has
been
wasted
in
the
air
Ben
o
yarsiz
neyleyim
köşkü
sarayı
What
do
I
need
palaces
or
castles
for
without
my
love?
Celaliyim
ömrüm
geçti
havayi
I'm
a
wanderer,
my
life
has
been
wasted
in
the
air
Ben
o
yarsiz
neyleyim
köşkü
sarayı
What
do
I
need
palaces
or
castles
for
without
my
love?
Şu
dünyada
kimler
yaptı
yuvayı
Who
has
built
a
home
in
this
world?
Ne
sevilebildim
bildim
ne
sevebildim
I
could
neither
be
loved
nor
love
Ne
sevilebildim
bildim
ne
sevebildim
I
could
neither
be
loved
nor
love
Şu
dünyada
kimler
yaptı
yuvayı
Who
has
built
a
home
in
this
world?
Ne
sevilebildim
bildim
ne
sevebildim
I
could
neither
be
loved
nor
love
Ne
sevilebildim
bildim
ne
sevebildim
I
could
neither
be
loved
nor
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celal Işık
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.