Kıvırcık Ali - Ne Ağlayabildim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Ne Ağlayabildim




Yağmuru dökülmüş bulut gibiyim
Я как облако с дождем
Ne ağlayabildim bildim ne gülebildim
Я знал, что не мог плакать и не мог смеяться.
Yağmuru dökülmüş bulut gibiyim
Я как облако с дождем
Ne ağlayabildim bildim ne gülebildim
Я знал, что не мог плакать и не мог смеяться.
Şu goca dünya da benim bildiğim
Этот мир, который я тоже знаю
Ne yaşayabildim bildim ne ölebildim
Я не знал, через что смог жить и не мог умереть
Ne yaşayabildim bildim ne ölebildim
Я не знал, через что смог жить и не мог умереть
Şu goca dünya da benim bildiğim
Этот мир, который я тоже знаю
Ne yaşayabildim bildim ne ölebildim
Я не знал, через что смог жить и не мог умереть
Ne yaşayabildim bildim ne ölebildim
Я не знал, через что смог жить и не мог умереть
Yurdum diyemedim dost dost doğduğum yere
Я не мог сказать "Моя родина", "друг-друг", где я родился.
Yarim diyemedim dost dost sevdiğim yare
Я не мог сказать половину, друг, друг, я люблю.
Yurdum diyemedim dost dost doğduğum yere
Я не мог сказать "Моя родина", "друг-друг", где я родился.
Yarim diyemedim dost dost sevdiğim yare
Я не мог сказать половину, друг, друг, я люблю.
Yolumuz gurbete düştü bir kere
Однажды наш путь провалился
Ne eğlene bildim bildim ne dönebildim
Мне было весело, я знал, что смог вернуться.
Ne eğlene bildim bildim ne dönebildim
Мне было весело, я знал, что смог вернуться.
Yolumuz gurbete düştü bir kere
Однажды наш путь провалился
Ne eğlene bildim bildim ne dönebildim
Мне было весело, я знал, что смог вернуться.
Ne eğlene bildim bildim ne dönebildim
Мне было весело, я знал, что смог вернуться.
Celaliyim ömrüm ömrüm geçti havayi
Я живу всю жизнь, я прожил всю жизнь.
Ben o yarsiz neyleyim köşkü sarayı
С кем я такой непослушный, дворец особняка
Celaliyim ömrüm geçti havayi
Я живу, моя жизнь прошла.
Ben o yarsiz neyleyim köşkü sarayı
С кем я такой непослушный, дворец особняка
Şu dünyada kimler yaptı yuvayı
Кто построил дом в этом мире?
Ne sevilebildim bildim ne sevebildim
Я знал, что меня можно было любить, что я мог любить
Ne sevilebildim bildim ne sevebildim
Я знал, что меня можно было любить, что я мог любить
Şu dünyada kimler yaptı yuvayı
Кто построил дом в этом мире?
Ne sevilebildim bildim ne sevebildim
Я знал, что меня можно было любить, что я мог любить
Ne sevilebildim bildim ne sevebildim
Я знал, что меня можно было любить, что я мог любить





Writer(s): Celal Işık


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.