Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Ne Deyim Gardaş
Ne Deyim Gardaş
What Can I Say, My Friend
Dostlar
şu
dünyanın
haline
bakın
My
friends,
look
at
the
state
of
the
world
Biber
ekenler
var
balın
üstüne
Those
who
sow
peppers
are
greedy
Serçe
yuvasına
ederken
akın
Forcibly
taking
a
sparrow's
nest
Atmacalar
konmuş
dalın
üstüne
Falcons
have
perched
on
the
branch
Yarasalar
konmuş
dalın
üstüne
Bats
have
perched
on
the
branch
Ne
edeyim
gardaşım
söyle
ne
deyim
What
can
I
do,
my
friend,
what
can
I
say
Başka
bir
dünya
yok
nere
gideyim
There
is
no
other
world
to
go
Ne
deyim
gardaşım
söyle
ne
deyim
What
can
I
do,
my
friend,
what
can
I
say
Başka
bir
dünya
yok
nere
gideyim
There
is
no
other
world
to
go
Gücümde
yetmiyor
ben
bi
çareyim
oy
oy
oy
I
am
helpless
Daha
ne
söylesem
bunun
üstüne
What
more
can
I
say
about
this
Daha
ne
söylesem
bunun
üstüne
What
more
can
I
say
about
this
Gücümde
yetmiyor
ben
bi
çareyim
oy
oy
oy
I
am
helpless
Daha
ne
söylesem
bunun
üstüne
What
more
can
I
say
about
this
Daha
ne
söylesem
bunun
üstüne
What
more
can
I
say
about
this
Pare
pare
parça
parça
dağılsan
You
fall
apart
into
pieces
Elvermezler
bi
kıyıda
boğulsan
They
will
not
help
you
if
you
drown
by
the
shore
Hastalanıp
yol
içine
yığılsan
If
you
fall
ill
and
collapse
on
the
road
Tutup
kaldıran
yok
yolun
üstüne
There
is
no
one
to
help
you
Tutup
kaldıran
yok
yolun
üstüne
There
is
no
one
to
help
you
Ne
edeyim
gardaşım
söyle
ne
deyim
What
can
I
do,
my
friend,
what
can
I
say
Başka
bir
dünya
yok
nere
gideyim
There
is
no
other
world
to
go
Ne
deyim
gardaşım
söyle
ne
deyim
What
can
I
do,
my
friend,
what
can
I
say
Başka
bir
dünya
yok
nere
gideyim
There
is
no
other
world
to
go
Gücümde
yetmiyor
ben
bi
çareyim
oy
oy
oy
I
am
helpless
Daha
ne
söylesem
bunun
üstüne
What
more
can
I
say
about
this
Daha
ne
söylesem
bunun
üstüne
What
more
can
I
say
about
this
Gücümde
yetmiyor
ben
bi
çareyim
oy
oy
oy
I
am
helpless
Daha
ne
söylesem
bunun
üstüne
What
more
can
I
say
about
this
Daha
ne
söylesem
bunun
üstüne
What
more
can
I
say
about
this
Yıkarsan
umudun
lanetler
olsun
If
you
destroy
hope,
damn
you
Bu
dünya
kalırmı
zalım
olana
Will
this
world
remain
for
the
wicked
Bu
dünya
kalırmı
kahpe
olana
Will
this
world
remain
for
the
treacherous
Bu
dünya
kalırmı
hayın
olana
Will
this
world
remain
for
the
traitor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali özütemiz, Behram Altunal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.