Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Nereden Bileceksiniz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nereden Bileceksiniz
How Would You Know
Üstüm
başım
toz
içinde
My
head
and
body
are
covered
in
dust
Önüm
arkam
pus
içinde
My
front
and
back
are
covered
in
mist
Sakallarım
pas
içinde
My
beard
is
covered
in
rust
Siz
benim
nasıl
yandığımı
How
would
you
know
how
much
I
burn
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
how
much
I
burn
Siz
benim
nasıl
yandığımı
How
would
you
know
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Bir
fidandım
dirildim
I
was
a
seedling,
I
revived
Fırtınaydım
duruldum
I
was
a
storm,
I
calmed
down
Yoruldum
ah
çok
yoruldum
I'm
tired,
ah,
very
tired
Siz
benim
neler
çektiğimi
How
would
you
know
what
I've
been
through
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
neler
çektiğimi
How
would
you
know
what
I've
been
through
Nereden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
neler
çektiğimi
How
would
you
know
what
I've
been
through
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
neler
çektiğimi
How
would
you
know
what
I've
been
through
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Taş
duvarlar
yıkıp
geldim
I
came
breaking
stone
walls
Demirleri
söküp
geldim
I
came
taking
out
irons
Hayatımı
yakıp
geldim
hey
I
came
burning
my
life,
hey
Taş
duvarlar
yıkıp
geldim
I
came
breaking
stone
walls
Demirleri
söküp
geldim
I
came
taking
out
irons
Hayatımı
yakıp
geldim
hey
I
came
burning
my
life,
hey
Siz
benim
niye
kaçtığımı
How
would
you
know
why
I
ran
away
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
neden
kaçtığımı
How
would
you
know
why
I
ran
away
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
neden
kaçtığımı
How
would
you
know
why
I
ran
away
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
neden
kaçtığımı
How
would
you
know
why
I
ran
away
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Gökte
yıldız
kayar
şimdi
The
stars
are
falling
in
the
sky
now
Annem
beni
arar
şimdi
My
mother
is
looking
for
me
now
Sevdiğim
var
kanar
şimdi
The
one
I
love
is
bleeding
now
Siz
benim
niye
içtigimi
How
would
you
know
why
I
drink
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
niye
içtigimi
How
would
you
know
why
I
drink
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Bir
pınardım
kan
oldum
I
was
a
spring,
I
turned
into
blood
Yol
kenarı
han
oldum
I
became
an
inn
by
the
roadside
Yanıldım
ah
ziyan
oldum
I
was
wrong,
ah,
I
was
wasted
Siz
benim
niye
sustuğumu
How
would
you
know
why
I
keep
quiet
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
niye
sustuğumu
How
would
you
know
why
I
keep
quiet
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
niye
sustuğumu
How
would
you
know
why
I
keep
quiet
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
niye
sustuğumu
How
would
you
know
why
I
keep
quiet
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Ben
ardım
da
yaş
bıraktım
I
left
tears
behind
me
Ağlayan
bir
eş
bıraktım
I
left
a
crying
wife
Sol
yanımı
boş
bıraktım
hey
I
left
my
left
side
empty,
hey
Ben
ardım
da
yaş
bıraktım
I
left
tears
behind
me
Ağlayan
bir
eş
bıraktım
I
left
a
crying
wife
Sol
yanımı
boş
bıraktım
hey
I
left
my
left
side
empty,
hey
Siz
benim
kime
küstüğümü
How
would
you
know
who
I'm
mad
at
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
niye
küstüğümü
How
would
you
know
why
I'm
mad
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
neden
küstüğümü
How
would
you
know
why
I'm
mad
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
niye
sustuğumu
How
would
you
know
why
I
keep
quiet
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Siz
benim
neden
küstüğümü
How
would
you
know
why
I'm
mad
Nerden
bileceksiniz
How
would
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.