Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Nereden Bileceksiniz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nereden Bileceksiniz
Откуда вам знать
Üstüm
başım
toz
içinde
Я
весь
в
пыли,
с
головы
до
ног,
Önüm
arkam
pus
içinde
Передо
мной
и
за
спиной
туман,
Sakallarım
pas
içinde
Моя
щетина
ржавчиной
покрыта,
Siz
benim
nasıl
yandığımı
Как
я
горел,
родная,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
nasıl
yandığımı
Как
я
горел,
милая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Bir
fidandım
dirildim
Был
я
ростком,
и
я
ожил,
Fırtınaydım
duruldum
Был
ураганом,
и
я
стих,
Yoruldum
ah
çok
yoruldum
Устал
я,
ах,
как
устал,
Siz
benim
neler
çektiğimi
Что
я
пережил,
любимая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
neler
çektiğimi
Что
я
пережил,
родная,
Nereden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
neler
çektiğimi
Что
я
пережил,
дорогая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
neler
çektiğimi
Что
я
пережил,
милая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Taş
duvarlar
yıkıp
geldim
Каменные
стены
круша,
пришел
я,
Demirleri
söküp
geldim
Железные
решетки
срывая,
пришел
я,
Hayatımı
yakıp
geldim
hey
Жизнь
свою
сжигая,
пришел
я,
эй!
Taş
duvarlar
yıkıp
geldim
Каменные
стены
круша,
пришел
я,
Demirleri
söküp
geldim
Железные
решетки
срывая,
пришел
я,
Hayatımı
yakıp
geldim
hey
Жизнь
свою
сжигая,
пришел
я,
эй!
Siz
benim
niye
kaçtığımı
Почему
я
бежал,
родная,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
neden
kaçtığımı
Отчего
я
бежал,
милая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
neden
kaçtığımı
Отчего
я
бежал,
дорогая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
neden
kaçtığımı
Отчего
я
бежал,
любимая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Gökte
yıldız
kayar
şimdi
В
небе
звезда
падает
сейчас,
Annem
beni
arar
şimdi
Мама
меня
ищет
сейчас,
Sevdiğim
var
kanar
şimdi
Любимая
моя
страдает
сейчас,
Siz
benim
niye
içtigimi
Почему
я
пью,
родная,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
niye
içtigimi
Почему
я
пью,
милая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Bir
pınardım
kan
oldum
Был
родником,
стал
кровью,
Yol
kenarı
han
oldum
Был
придорожным
постоялым
двором,
Yanıldım
ah
ziyan
oldum
Ошибся,
ах,
пропал,
Siz
benim
niye
sustuğumu
Почему
я
молчу,
родная,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
niye
sustuğumu
Почему
я
молчу,
милая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
niye
sustuğumu
Почему
я
молчу,
дорогая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
niye
sustuğumu
Почему
я
молчу,
любимая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Ben
ardım
da
yaş
bıraktım
Я
после
себя
слезы
оставил,
Ağlayan
bir
eş
bıraktım
Плачущую
жену
оставил,
Sol
yanımı
boş
bıraktım
hey
Левую
сторону
пустой
оставил,
эй!
Ben
ardım
da
yaş
bıraktım
Я
после
себя
слезы
оставил,
Ağlayan
bir
eş
bıraktım
Плачущую
жену
оставил,
Sol
yanımı
boş
bıraktım
hey
Левую
сторону
пустой
оставил,
эй!
Siz
benim
kime
küstüğümü
На
кого
я
обижен,
родная,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
niye
küstüğümü
Почему
я
обижен,
милая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
neden
küstüğümü
Отчего
я
обижен,
дорогая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
niye
sustuğumu
Почему
я
молчу,
любимая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Siz
benim
neden
küstüğümü
Отчего
я
обижен,
милая,
Nerden
bileceksiniz
Откуда
вам
знать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Hayaloglu, Ahmet Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.