Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sergerdan
divane
gezen
aşıklar
Närrisch
umherziehende
Verliebte,
Muamma
gibidir
sırrımız
bizim
Wie
ein
Rätsel
ist
unser
Geheimnis.
Hilebazlar
ile
etmeyiz
pazar
Mit
Betrügern
handeln
wir
nicht,
Hünkar
hacı
bektaş
pirimiz
bizim
Hünkar
Hadschi
Bektasch
ist
unser
Pir.
Yoktan
mettaeh
satar
kara
gideriz
Wir
verkaufen
aus
dem
Nichts
und
machen
Gewinn,
Bedestandan
gelir
şara
gideriz
Vom
Bedesten
kommen
wir,
in
die
Stadt
gehen
wir.
Pir
sultanlar
gibi
dara
gideriz
Wie
Pir
Sultane
gehen
wir
zum
Galgen,
Zalime
eğilmez
serimiz
bizim
Vor
dem
Tyrannen
beugt
sich
unser
Haupt
nicht.
Aşıklar
sabırla
erer
menzile
Liebende
erreichen
mit
Geduld
ihr
Ziel,
Dostluğun
özünde
barınmaz
hile
Im
Wesen
der
Freundschaft
wohnt
kein
Betrug.
Nesimiler
gibi
yüzülse
bile
Auch
wenn
wir
wie
Nesimi
gehäutet
werden,
Bu
yola
fedadır
tenimiz
bizim
Diesem
Weg
ist
unser
Leib
geopfert.
Birlik
dolusundan
içer
kanarız
Aus
dem
Kelch
der
Einheit
trinken
wir
und
stillen
unseren
Durst,
Nefretleri
sevgi
ile
yeneriz
Den
Hass
besiegen
wir
mit
Liebe.
Saf
olur
semaha
hakka
döneriz
Rein
werden
wir,
im
Semah
wenden
wir
uns
zu
Hak
(Gott/Wahrheit),
Bin
cahile
bedel
birimiz
bizim
Einer
von
uns
ist
tausend
Ignoranten
wert.
Hünkar
hacı
bektaş
pirimiz
bizim
Hünkar
Hadschi
Bektasch
ist
unser
Pir,
Zalime
eğilmez
serimiz
bizim
Vor
dem
Tyrannen
beugt
sich
unser
Haupt
nicht,
Bu
yola
fedadır
tenimiz
bizim
Diesem
Weg
ist
unser
Leib
geopfert,
Bin
cahile
bedel
birimiz
bizim
Einer
von
uns
ist
tausend
Ignoranten
wert.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fikret Dikmen, Kıvırcık Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.