Kıvırcık Ali - Sen Yanma Diye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Sen Yanma Diye




Ben çürümüş bir asayım
Я гнилая палочка
Zindanlara yol eyledi dert beni
Он отправил меня в темницы, беда меня
Çarmıha gerilmiş bir İsayım
Я распятый иисус
Çivilere zapteyledi dert beni
Беда застала меня врасплох
Pir sultanı darda gördüm
Я видел султана Пира в затруднительном положении
Darağaca vur eyledi aşk beni
Ударь меня по виселице, любовь меня
Hacı Bektaş'ı kırda gördüm
Я видел Хаджи Крыжовника в сельской местности
Bir ceylana pir eyledi aşk beni
Моя любовь привела меня к газели
Her yangına, her ataşa
За каждый пожар, за каждую лошадь
Köz eyledi dert beni
Беда меня угнала
Bu dağlara, bu yollara
К этим горам, к этим дорогам
Toz eyledi aşk beni
Убила меня любовь
Her yangına her ataşa
Каждый пожар, каждая атака
Köz eyledi dert beni
Беда меня угнала
Bu dağlara bu yollara
К этим горам, к этим дорогам
Toz eyledi aşk beni
Убила меня любовь
Ben yanarım aşk için
Я буду гореть ради любви
Ben yanarım gül için
Я буду гореть за розу
Bu ateş sönmesin diye
Чтобы этот огонь не погас
Ben yanarım kim için
За кого я буду гореть
Ben yanarım sen için
Я буду гореть за тебя
Bari sen yanma diye
По крайней мере, потому что ты не горишь
Ben yıkılmış bir ozanım
Я опустошенный бард
Yangınlara kül eyledi dert beni
Беда сводила меня с ног на огонь
Kerbela çölünde bir Hüseyin
Хусейн в пустыне Кербела
Damla suya kul eyledi aşk beni
Капля воды заставила меня любить
Ben Yunusu nurda gördüm
Я видел дельфина на свету
Dergahına gül eyledi aşk beni
Любовь заставила меня смеяться над твоим дерганом
Ol mecnunu firarda gördüm
Я видел твое присутствие в бегах
Bir Leylaya deleyledi aşk beni
Любовь пронзила меня сиренью
Her yangına her ataşa
Каждый пожар, каждая атака
Köz eyledi dert beni
Беда меня угнала
Bu dağlara bu yollara
К этим горам, к этим дорогам
Toz eyledi aşk beni
Убила меня любовь
Her yangına her ataşa
Каждый пожар, каждая атака
Köz eyledi dert beni
Беда меня угнала
Bu dağlara bu yollara
К этим горам, к этим дорогам
Toz eyledi aşk beni
Убила меня любовь
Ben yanarım aşk için
Я буду гореть ради любви
Ben yanarım gül için
Я буду гореть за розу
Bu ateş sönmesin diye
Чтобы этот огонь не погас
Ben yanarım kim için
За кого я буду гореть
Ben yanarım sen için
Я буду гореть за тебя
Bari sen yanma diye
По крайней мере, потому что ты не горишь
Ben yanarım aşk için
Я буду гореть ради любви
Ben yanarım gül için
Я буду гореть за розу
Bu ateş sönmesin diye
Чтобы этот огонь не погас
Ben yanarım kim için
За кого я буду гореть
Ben yanarım sen için
Я буду гореть за тебя
Bari sen yanma diye
По крайней мере, потому что ты не горишь





Writer(s): Ahmet Kaya, Yusuf Hayaloglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.