Kıvırcık Ali - Sevdiğim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Sevdiğim




Senelerce senin için ağladım
Я много лет плакал из-за тебя
Demedin bu figan nedir sevdiğim
Ты не сказал, что это за фигура, которую я люблю
Polat mıdır, demir midir, taş mıdır
Полат, железо или камень
Bu sendeki vicdan nedir sevdiğim cananım
Что это за совесть у тебя, дорогая моя?
Munzur Dağlarında karanfil açtı
В горах Мунзур открыли гвоздику
Ağrı yeşil giydi mor sümbül açtı
Ешила боль зеленым, открыла фиолетовый гиацинт
Erciyesin zirvesinde gül açtı
Он поднялся на вершину Эрджиесина
Ya sendeki duman nedir sevdiğim
А что у тебя за дым, который я люблю?
Toros dağlarında karanfil açtı
В горах Торос открыли гвоздику
Ağrı yeşil giydi mor sümbül açtı
Ешила боль зеленым, открыла фиолетовый гиацинт
Erciyesin zirvesinde gül açtı
Он поднялся на вершину Эрджиесина
Ya sendeki duman nedir sevdiğim yar cananım
А что у тебя за дым, дорогая моя?
Maksudum hasretim yar gülüşüne
Я очень скучаю по твоей улыбке.
Yıllardır özlemim var gülüşüne
Я много лет скучал по твоей улыбке
Canımı veririm bir gülüşüne
Я отдам твою жизнь твоей улыбке
Bir gülüşe bir can nedir sevdiğim ah cananım
Что такое жизнь для смеха, моя любимая, моя дорогая?
Munzur Dağlarında karanfil açtı
В горах Мунзур открыли гвоздику
Ağrı yeşil giydi mor sümbül açtı
Ешила боль зеленым, открыла фиолетовый гиацинт
Erciyesin zirvesinde gül açtı
Он поднялся на вершину Эрджиесина
Ya sendeki duman nedir sevdiğim
А что у тебя за дым, который я люблю?
Toros dağlarında karanfil açtı
В горах Торос открыли гвоздику
Ağrı yeşil giydi mor sümbül açtı
Ешила боль зеленым, открыла фиолетовый гиацинт
Erciyesin zirvesinde gül açtı
Он поднялся на вершину Эрджиесина
Ya sendeki duman nedir sevdiğim yar cananım
А что у тебя за дым, дорогая моя?





Writer(s): Maksut Koca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.