Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Yanımda Sen Olmayınca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanımda Sen Olmayınca
When You're Not by My Side
Bugün
hiç
tadım
tuzum
yok,
üstelik
çok
huysuzum
Today,
I'm
out
of
sorts,
and
I'm
in
a
bad
mood
Tedirginim
huzursuzum,
yanımda
sen
olmayınca
I'm
anxious
and
restless,
when
you're
not
by
my
side
Tedirginim
huzursuzum,
yanımda
sen
olmayınca
I'm
anxious
and
restless,
when
you're
not
by
my
side
Gel
yine
başım
belada,
beni
bul
karakollarda
Come
back,
I'm
in
trouble,
find
me
at
the
police
station
Adım
yazar
zabıtlarda,
yanımda
sen
olmayınca
My
name
is
written
in
the
reports,
when
you're
not
by
my
side
Gel
yine
failim
meçhul,
Adım
polis
telsizinde
Come
back,
I'm
an
unknown
culprit,
my
name
is
on
the
police
radio
İnsaf
yok
vicdan
izinde,
yanımda
sen
olmayınca
There's
no
mercy
or
conscience
in
sight,
when
you're
not
by
my
side
İnsaf
yok
vicdan
izinde,
yanımda
sen
olmayınca
There's
no
mercy
or
conscience
in
sight,
when
you're
not
by
my
side
Çıkıp
sana
geldiğimi,
anlattım
anlamadılar
I
went
to
see
you,
but
they
didn't
understand
Faili
meçhul
yıktılar,
yanımda
sen
olmayınca
They
destroyed
the
unknown
culprit,
when
you're
not
by
my
side
Faili
meçhul
yıktılar,
yanımda
sen
olmayınca
They
destroyed
the
unknown
culprit,
when
you're
not
by
my
side
Gel
yine
başım
belada,
beni
bul
karakollarda
Come
back,
I'm
in
trouble,
find
me
at
the
police
station
Adım
yazar
zabıtlarda,
yanımda
sen
olmayınca
My
name
is
written
in
the
reports,
when
you're
not
by
my
side
Gel
yine
failim
meçhul,
Adım
polis
telsizinde
Come
back,
I'm
an
unknown
culprit,
my
name
is
on
the
police
radio
İnsaf
yok
vicdan
izinde,
yanımda
sen
olmayınca
There's
no
mercy
or
conscience
in
sight,
when
you're
not
by
my
side
İnsaf
yok
vicdan
izinde,
yanımda
sen
olmayınca
There's
no
mercy
or
conscience
in
sight,
when
you're
not
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilyas Kececi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.