Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Yanımda Sen Olmayınca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanımda Sen Olmayınca
Когда тебя нет рядом
Bugün
hiç
tadım
tuzum
yok,
üstelik
çok
huysuzum
Сегодня
у
меня
нет
ни
вкуса,
ни
запаха,
к
тому
же
я
очень
капризный
Tedirginim
huzursuzum,
yanımda
sen
olmayınca
Я
встревожен,
я
беспокоен,
когда
тебя
нет
рядом
Tedirginim
huzursuzum,
yanımda
sen
olmayınca
Я
встревожен,
я
беспокоен,
когда
тебя
нет
рядом
Gel
yine
başım
belada,
beni
bul
karakollarda
Снова
у
меня
проблемы,
найди
меня
в
полиции
Adım
yazar
zabıtlarda,
yanımda
sen
olmayınca
Мое
имя
в
протоколах,
когда
тебя
нет
рядом
Gel
yine
failim
meçhul,
Adım
polis
telsizinde
Снова
я
– неизвестный
преступник,
мое
имя
в
полицейской
рации
İnsaf
yok
vicdan
izinde,
yanımda
sen
olmayınca
Нет
ни
сочувствия,
ни
угрызений
совести,
когда
тебя
нет
рядом
İnsaf
yok
vicdan
izinde,
yanımda
sen
olmayınca
Нет
ни
сочувствия,
ни
угрызений
совести,
когда
тебя
нет
рядом
Çıkıp
sana
geldiğimi,
anlattım
anlamadılar
Я
рассказал,
что
шел
к
тебе,
но
они
не
поняли
Faili
meçhul
yıktılar,
yanımda
sen
olmayınca
Меня,
неизвестного
преступника,
арестовали,
когда
тебя
нет
рядом
Faili
meçhul
yıktılar,
yanımda
sen
olmayınca
Меня,
неизвестного
преступника,
арестовали,
когда
тебя
нет
рядом
Gel
yine
başım
belada,
beni
bul
karakollarda
Снова
у
меня
проблемы,
найди
меня
в
полиции
Adım
yazar
zabıtlarda,
yanımda
sen
olmayınca
Мое
имя
в
протоколах,
когда
тебя
нет
рядом
Gel
yine
failim
meçhul,
Adım
polis
telsizinde
Снова
я
– неизвестный
преступник,
мое
имя
в
полицейской
рации
İnsaf
yok
vicdan
izinde,
yanımda
sen
olmayınca
Нет
ни
сочувствия,
ни
угрызений
совести,
когда
тебя
нет
рядом
İnsaf
yok
vicdan
izinde,
yanımda
sen
olmayınca
Нет
ни
сочувствия,
ни
угрызений
совести,
когда
тебя
нет
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilyas Kececi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.