Paroles et traduction Kıvırcık Ali - Yaram Sızlar (Soran Var mı)
Soran
varmi
soran
varmi
Кто-нибудь
спрашивает
или
нет
Kapim
açip
soran
varmi
Кто-нибудь
откроет
мою
дверь
и
спросит?
Yolun
ağzi
dar
ağaci
Узкое
дерево
дороги
Nerden
geldim
soran
varmi
Кто-нибудь
спрашивает,
откуда
я
пришел?
Yolun
sonu
kara
toprak
Конец
дороги
- черная
земля
Nerden
geldim
soran
varmi
Кто-нибудь
спрашивает,
откуда
я
пришел?
Yaram
sizlar
yara
sizlar
Вы
моя
рана,
вы
моя
рана.
Bu
kan
durmaz
yara
sizlar
Эта
кровь
не
прекращается,
вы,
рана.
Vurup
yerde
birakirlar
Застрелят
и
оставят
на
полу
Yaram
sarmaz
yara
sizlar
Мои
раны
не
залечат,
вы.
Vurup
yerde
birakirlar
Застрелят
и
оставят
на
полу
Yaram
sarmaz
o
vefasizlar
Эти
неверные
не
причинят
мне
вреда.
Vuran
varmi
vuran
varmi
Кто-нибудь
стрелял
или
кто-нибудь
стрелял?
Alnim
açik
vuran
varmi
Кто-нибудь
выстрелил
мне
в
лоб?
Vuran
varmi
vuran
varmi
Кто-нибудь
стрелял
или
кто-нибудь
стрелял?
Bağrim
açik
vuran
varmi
Кто-нибудь
кричал
откровенно?
Beni
böyle
göz
göre
göre
Ты
так
меня
рассматриваешь
Senin
kadar
vuran
varmi
Кто-нибудь
стрелял
так
же
сильно,
как
ты?
Kiran
varmi
kiran
varmi
У
тебя
есть
арендная
плата
или
арендная
плата
Dallarimi
kiran
varmi
Ты
сдаешь
мне
ветки?
Beni
alemin
içinde
Меня
в
твоем
царстве
Senden
fazla
kiran
varmi
У
тебя
слишком
много
арендной
платы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kıvırcık Ali, Yusuf Hayaloğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.